| L01 | Ez_23_3 | καὶ ἐξεπόρνευσαν ἐν Αἰγύπτῳ ἐν τῇ νεότητι αὐτῶν· ἐκεῖ ἔπεσον οἱ μαστοὶ αὐτῶν, ἐκεῖ διεπαρθενεύθησαν. | ||||||||||||||
| L02 | Ez_23_3 | καὶ (G2532) ἐξεπόρνευσαν (G1608) ἐν (G1722) Αἰγύπτῳ (G125) ἐν (G1722) τῇ (G3588) νεότητι (G3503) αὐτῶν· (G846) ἐκεῖ (G1563) ἔπεσον (G4098) οἱ (G3588) μαστοὶ (G3149) αὐτῶν, (G846) ἐκεῖ (G1563) διεπαρθενεύθησαν. (L2606) | ||||||||||||||
| L03 | Ez_23_3 | and they went a-whoring in Egypt in their youth: there their breasts fell, there they lost their virginity. (Ezekiel 23:3 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Ez_23_3 | Uprawiały nierząd w Egipcie - od młodości uprawiały nierząd. Tam już ściskano ich piersi i przygniatano dziewicze ich łona. (Ez 23:3 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Ez_23_3 | καὶ | ἐξεπόρνευσαν | ἐν | Αἰγύπτῳ | ἐν | τῇ | νεότητι | αὐτῶν· | ἐκεῖ | ἔπεσον | οἱ | μαστοὶ | αὐτῶν, | ἐκεῖ | διεπαρθενεύθησαν. |
| L06 | Ez_23_3 | καί | ἐκπορνεύω | ἐν | Αἴγυπτος | ἐν | ὁ | νεότης | αὐτός | ἐκεῖ | πίπτω | ὁ | μαστός | αὐτός | ἐκεῖ | διαπαρθενεύω |
| L07 | Ez_23_3 | i, również | uprawiać nierząd; być nieczystym | w, wewnątrz | Egipt | w, wewnątrz | — | młodość | on, ona, ono | tam | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | — | pierś, sutek | on, ona, ono | tam | zdefraudować dziewczynę |
| L08 | Ez_23_3 | (G2532) | (G1608) | (G1722) | (G125) | (G1722) | (G3588) | (G3503) | (G846) | (G1563) | (G4098) | (G3588) | (G3149) | (G846) | (G1563) | (L2606) |
| L09 | Ez_23_3 | kai\ | e)Xepo/rneusan | e)n | *ai)gu/ptO| | e)n | tE=| | neo/tEti | au)tO=n· | e)kei= | e)/peson | oi( | mastoi\ | au)tO=n, | e)kei= | dieparTeneu/TEsan. |
| L10 | Ez_23_3 | kai | eXeporneusan | en | aigyptO | en | tE | neotEti | autOn· | ekei | epeson | hoi | mastoi | autOn, | ekei | dieparTeneuTEsan. |
| L11 | Ez_23_3 | C | VAI_AAI3P | P | N2_DSF | P | RA_DSF | N3T_DSF | RD_GPM | D | VBI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | RD_GPM | D | VCI_API3P |
| L12 | Ez_23_3 | and | they-PROSTITUTE-ed-ONESELF-OUT | in/among/by (+dat) | Egypt (dat) | in/among/by (+dat) | the (dat) | youth (dat) | them/same (gen) | there | I-FALL-ed, they-FALL-ed | the (nom) | breasts (nom|voc) | them/same (gen) | there | |
| L13 | Ez_23_3 | and | prostitute out/herself | in | Aigyptos | in | the | youth | he | there | fall | the | breast | he | there | deflower a maiden |
| L14 | Ez_23_3 | Ez_23_3_1 | Ez_23_3_2 | Ez_23_3_3 | Ez_23_3_4 | Ez_23_3_5 | Ez_23_3_6 | Ez_23_3_7 | Ez_23_3_8 | Ez_23_3_9 | Ez_23_3_10 | Ez_23_3_11 | Ez_23_3_12 | Ez_23_3_13 | Ez_23_3_14 | Ez_23_3_15 |
| L15 | ||||||||||||||||