| L01 | Ez_23_41 | καὶ ἐκάθου ἐπὶ κλίνης ἐστρωμένης, καὶ τράπεζα κεκοσμημένη πρὸ προσώπου αὐτῆς. καὶ τὸ θυμίαμά μου καὶ τὸ ἔλαιόν μου εὐφραίνοντο ἐν αὐτοῖς. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_23_41 | καὶ (G2532) ἐκάθου (G2521) ἐπὶ (G1909) κλίνης (G2825) ἐστρωμένης, (G4766) καὶ (G2532) τράπεζα (G5132) κεκοσμημένη (G2885) πρὸ (G4253) προσώπου (G4383) αὐτῆς. (G846) καὶ (G2532) τὸ (G3588) θυμίαμά (G2368) μου (G3450) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἔλαιόν (G1637) μου (G3450) εὐφραίνοντο (G2165) ἐν (G1722) αὐτοῖς. (G846) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_23_41 | and satest on a prepared bed, and before it there was a table set out, and as for mine incense and mine oil, they rejoiced in them, (Ezekiel 23:41 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_23_41 | Siadałaś na kosztownym łożu, przed którym był zastawiony stół. Na nim kładłaś moje kadzidło i mój olejek. (Ez 23:41 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_23_41 | καὶ | ἐκάθου | ἐπὶ | κλίνης | ἐστρωμένης, | καὶ | τράπεζα | κεκοσμημένη | πρὸ | προσώπου | αὐτῆς. | καὶ | τὸ | θυμίαμά | μου | καὶ | τὸ | ἔλαιόν | μου | εὐφραίνοντο | ἐν | αὐτοῖς. |
| L06 | Ez_23_41 | καί | κάθημαι | ἐπί | κλίνη | στρώννυμι | καί | τράπεζα | κοσμέω | πρό | πρόσωπον | αὐτός | καί | ὁ | θυμίαμα | μου | καί | ὁ | ἔλαιον | μου | εὐφραίνω | ἐν | αὐτός |
| L07 | Ez_23_41 | i, również | siedzieć, zasiadać; mieszkać | na, nad, w czasie, za | małe łóżko, leżanka; sofa | rozpościerać, rozścielać | i, również | stół; ołtarz; bank | uporządkować, poustawiać; ozdobić | przed; wcześniej | twarz, oblicze; osoba, postać | on, ona, ono | i, również | — | kadzidło | mnie, mojego | i, również | — | oliwa z oliwek | mnie, mojego | cieszyć się, świętować | w, wewnątrz | on, ona, ono |
| L08 | Ez_23_41 | (G2532) | (G2521) | (G1909) | (G2825) | (G4766) | (G2532) | (G5132) | (G2885) | (G4253) | (G4383) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G2368) | (G3450) | (G2532) | (G3588) | (G1637) | (G3450) | (G2165) | (G1722) | (G846) |
| L09 | Ez_23_41 | kai\ | e)ka/Tou | e)pi\ | kli/nEs | e)strOme/nEs, | kai\ | tra/peDZa | kekosmEme/nE | pro\ | prosO/pou | au)tE=s. | kai\ | to\ | Tumi/ama/ | mou | kai\ | to\ | e)/laio/n | mou | eu)frai/nonto | e)n | au)toi=s. |
| L10 | Ez_23_41 | kai | ekaTu | epi | klinEs | estrOmenEs, | kai | trapeDZa | kekosmEmenE | pro | prosOpu | autEs. | kai | to | Tymiama | mu | kai | to | elaion | mu | eufrainonto | en | autois. |
| L11 | Ez_23_41 | C | V5I_IMI2S | P | N1_GSF | VM_XMPGSF | C | N1S_NSF | VM_XMPNSF | P | N2N_GSN | RD_GSF | C | RA_ASN | N3M_ASN | RP_GS | C | RA_ASN | N2N_ASN | RP_GS | V1_IMI3P | P | RD_DPM |
| L12 | Ez_23_41 | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | bed (gen) | having-been-???-ed (gen) | and | table (nom|voc) | having-been-SET IN ORDER-ed (nom|voc) | before (+gen) | face (gen) | her/it/same (gen) | and | the (nom|acc) | incense (nom|acc|voc) | me (gen) | and | the (nom|acc) | olive oil (nom|acc|voc) | me (gen) | they-were-being-CELEBRATE/BE-ed-MERRY | in/among/by (+dat) | them/same (dat) | |
| L13 | Ez_23_41 | and | sit | in | bed | spread | and | table | adorn | before | face | he | and | the | incense | of me | and | the | oil | of me | celebrate | in | he |
| L14 | Ez_23_41 | Ez_23_41_1 | Ez_23_41_2 | Ez_23_41_3 | Ez_23_41_4 | Ez_23_41_5 | Ez_23_41_6 | Ez_23_41_7 | Ez_23_41_8 | Ez_23_41_9 | Ez_23_41_10 | Ez_23_41_11 | Ez_23_41_12 | Ez_23_41_13 | Ez_23_41_14 | Ez_23_41_15 | Ez_23_41_16 | Ez_23_41_17 | Ez_23_41_18 | Ez_23_41_19 | Ez_23_41_20 | Ez_23_41_21 | Ez_23_41_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||