Informacja
Bible Left

Ez_36_36

Bible Right
Ez_36_35 Ez_36_37

Filtruj wiersze:

L01 Ez_36_36 καὶ γνώσονται τὰ ἔθνη, ὅσα ἂν καταλειφθῶσιν κύκλῳ ὑμῶν, ὅτι ἐγὼ κύριος ᾠκοδόμησα τὰς καθῃρημένας καὶ κατεφύτευσα τὰς ἠφανισμένας· ἐγὼ κύριος ἐλάλησα καὶ ποιήσω.
L02 Ez_36_36 καὶ (G2532) γνώσονται (G1097) τὰ (G3588) ἔθνη, (G1484) ὅσα (G3745) ἂν (G302) καταλειφθῶσιν (G2641) κύκλῳ (G2945) ὑμῶν, (G5216) ὅτι (G3754) ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962) ᾠκοδόμησα (G3618) τὰς (G3588) καθῃρημένας (G2507) καὶ (G2532) κατεφύτευσα (L5463) τὰς (G3588) ἠφανισμένας· (G853) ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962) ἐλάλησα (G2980) καὶ (G2532) ποιήσω. (G4160)
L03 Ez_36_36 And the nations, as many as shall have been left round about you, shall know that I the Lord have built the ruined cities and planted the waste lands: I the Lord have spoken, and will do it. (Ezekiel 36:36 Brenton)
L04 Ez_36_36 A narody pogańskie, które wokoło was pozostaną, poznają, że Ja, Pan, to, co zburzone, znowu odbudowałem, a to, co opuszczone, znowu zasadziłem. Ja, Pan, to powiedziałem i to wykonam. (Ez 36:36 BT_4)
L05 Ez_36_36 καὶ γνώσονται τὰ ἔθνη, ὅσα ἂν καταλειφθῶσιν κύκλῳ ὑμῶν, ὅτι ἐγὼ κύριος ᾠκοδόμησα τὰς καθῃρημένας καὶ κατεφύτευσα τὰς ἠφανισμένας· ἐγὼ κύριος ἐλάλησα καὶ ποιήσω.
L06 Ez_36_36 καί γινώσκω ἔθνος ὅσος ἄν καταλείπω κύκλῳ ὑμῶν ὅτι ἐγώ κύριος οἰκοδομέω καθαιρέω καί καταφυτεύω ἀφανίζω ἐγώ κύριος λαλέω καί ποιέω
L07 Ez_36_36 i, również poznawać, rozumieć naród, lud; poganie (nie-Żydzi) tak wielki, jak…; tak liczny, jak… partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek opuścić, porzucić wokół, dookoła was (dopełniacz) że; ponieważ ja; mnie, mną, mój pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) budować, wznosić zniszczyć, ściągnąć, obalić i, również sadzić / roślina zabrać sprzed oczu; zniszczyć ja; mnie, mną, mój pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mówić, rozmawiać i, również czynić, robić, wytwarzać
L08 Ez_36_36 (G2532) (G1097) (G3588) (G1484) (G3745) (G302) (G2641) (G2945) (G5216) (G3754) (G1473) (G2962) (G3618) (G3588) (G2507) (G2532) (L5463) (G3588) (G853) (G1473) (G2962) (G2980) (G2532) (G4160)
L09 Ez_36_36 kai\ gnO/sontai ta\ e)/TnE, o(/sa a)/n kataleifTO=sin ku/klO| u(mO=n, o(/ti e)gO\ ku/rios O)|kodo/mEsa ta\s kaTE|rEme/nas kai\ katefu/teusa ta\s E)fanisme/nas· e)gO\ ku/rios e)la/lEsa kai\ poiE/sO.
L10 Ez_36_36 kai gnOsontai ta eTnE, hosa an kataleifTOsin kyklO hymOn, hoti egO kyrios OkodomEsa tas kaTErEmenas kai katefyteusa tas Efanismenas· egO kyrios elalEsa kai poiEsO.
L11 Ez_36_36 C VF_FMI3P RA_NPN N3E_NPN A1_NPN x VV_APS3P N2_DSM RP_GP C RP_NS N2_NSM VAI_AAI1S RA_APF VM_XMPAPF C VAI_AAI1S RA_APF VT_XPPAPF RP_NS N2_NSM VAI_AAI1S C VF_FAI1S
L12 Ez_36_36 and they-will-be-KNOW-ed the (nom|acc) nations (nom|acc|voc) as much/many as (nom|acc) ever they-should-be-LEAVE-ed-BEHIND in a circle you(pl) (gen) because/that I (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom) I-BUILD/EDIFY-ed the (acc) having-been-TAKE-ed-DOWN (acc) and the (acc) having-been-DISAPPEAR-ed (acc) I (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom) I-SPEAK-ed and I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE
L13 Ez_36_36 and know the nation as much as perhaps leave behind circling your since I lord build the take down and plant the obscure I lord talk and do
L14 Ez_36_36 Ez_36_36_1 Ez_36_36_2 Ez_36_36_3 Ez_36_36_4 Ez_36_36_5 Ez_36_36_6 Ez_36_36_7 Ez_36_36_8 Ez_36_36_9 Ez_36_36_10 Ez_36_36_11 Ez_36_36_12 Ez_36_36_13 Ez_36_36_14 Ez_36_36_15 Ez_36_36_16 Ez_36_36_17 Ez_36_36_18 Ez_36_36_19 Ez_36_36_20 Ez_36_36_21 Ez_36_36_22 Ez_36_36_23 Ez_36_36_24
L15