Informacja
Bible Left

Ez_37_1

Bible Right
Ez_36_38 Ez_37_2

Filtruj wiersze:

L01 Ez_37_1 καὶ ἐγένετο ἐπ’ ἐμὲ χεὶρ κυρίου, καὶ ἐξήγαγέν με ἐν πνεύματι κύριος καὶ ἔθηκέν με ἐν μέσῳ τοῦ πεδίου, καὶ τοῦτο ἦν μεστὸν ὀστέων ἀνθρωπίνων·
L02 Ez_37_1 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ἐπ’ (G1909) ἐμὲ (G1691) χεὶρ (G5495) κυρίου, (G2962) καὶ (G2532) ἐξήγαγέν (G1806) με (G3165) ἐν (G1722) πνεύματι (G4151) κύριος (G2962) καὶ (G2532) ἔθηκέν (G5087) με (G3165) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) τοῦ (G3588) πεδίου, (L7329) καὶ (G2532) τοῦτο (G3778) ἦν (G1510) μεστὸν (G3324) ὀστέων (G3747) ἀνθρωπίνων· (G442)
L03 Ez_37_1 And the hand of the Lord came upon me, and the Lord brought me forth by the Spirit, and set me in the midst of the plain, and it was full of human bones. (Ezekiel 37:1 Brenton)
L04 Ez_37_1 Potem spoczęła na mnie ręka Pana, i wyprowadził mnie On w duchu na zewnątrz, i postawił mnie pośród doliny. Była ona pełna kości. (Ez 37:1 BT_4)
L05 Ez_37_1 Καὶ ἐγένετο ἐπ’ ἐμὲ χεὶρ κυρίου, καὶ ἐξήγαγέν με ἐν πνεύματι κύριος καὶ ἔθηκέν με ἐν μέσῳ τοῦ πεδίου, καὶ τοῦτο ἦν μεστὸν ὀστέων ἀνθρωπίνων·
L06 Ez_37_1 καί γίνομαι ἐπί ἐμέ χείρ κύριος καί ἐξάγω μέ ἐν πνεῦμα κύριος καί τίθημι μέ ἐν μέσος πεδίον καί οὗτος εἰμί μεστός ὀστέον ἀνθρώπινος
L07 Ez_37_1 i, również stać się, zaistnieć, powstać na, nad, w czasie, za mnie, mię ręka; (przen.) moc, działanie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również wyprowadzać mnie (biernik od "ja") w, wewnątrz duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również kłaść, umieszczać mnie (biernik od "ja") w, wewnątrz środkowy, pośrodku równina / prosty i, również ten, ta, to; oto, ów być, istnieć; żyć, trwać pełny, wypełniony kość; szkielet ludzki, humanitarny
L08 Ez_37_1 (G2532) (G1096) (G1909) (G1691) (G5495) (G2962) (G2532) (G1806) (G3165) (G1722) (G4151) (G2962) (G2532) (G5087) (G3165) (G1722) (G3319) (G3588) (L7329) (G2532) (G3778) (G1510) (G3324) (G3747) (G442)
L09 Ez_37_1 *kai\ e)ge/neto e)p’ e)me\ CHei\r kuri/ou, kai\ e)XE/gage/n me e)n pneu/mati ku/rios kai\ e)/TEke/n me e)n me/sO| tou= pedi/ou, kai\ tou=to E)=n mesto\n o)ste/On a)nTrOpi/nOn·
L10 Ez_37_1 kai egeneto ep’ eme CHeir kyriu, kai eXEgagen me en pneumati kyrios kai eTEken me en mesO tu pediu, kai tuto En meston osteOn anTrOpinOn·
L11 Ez_37_1 C VBI_AMI3S P RP_AS N3_NSF N2_GSM C VBI_AAI3S RP_AS P N3M_DSN N2_NSM C VAI_AAI3S RP_AS P A1_DSM RA_GSN N2N_GSN C RD_NSN V9_IAI3S A1_NSN N2N_GPN A1_GPM
L12 Ez_37_1 and he/she/it-was-BECOME-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) me (acc); my/mine (voc) hand (nom|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and he/she/it-LEAD-ed-OUT me (acc) in/among/by (+dat) spirit (dat) lord (nom); a lord ([Adj] nom) and he/she/it-PLACE-ed me (acc) in/among/by (+dat) middle ([Adj] dat) the (gen) and this (nom|acc) he/she/it-was full ([Adj] acc, nom|acc|voc) bones (gen) human ([Adj] gen)
L13 Ez_37_1 and happen in me hand lord and lead out me in spirit lord and put me in in the midst the plain and this be brimming bone human
L14 Ez_37_1 Ez_37_1_1 Ez_37_1_2 Ez_37_1_3 Ez_37_1_4 Ez_37_1_5 Ez_37_1_6 Ez_37_1_7 Ez_37_1_8 Ez_37_1_9 Ez_37_1_10 Ez_37_1_11 Ez_37_1_12 Ez_37_1_13 Ez_37_1_14 Ez_37_1_15 Ez_37_1_16 Ez_37_1_17 Ez_37_1_18 Ez_37_1_19 Ez_37_1_20 Ez_37_1_21 Ez_37_1_22 Ez_37_1_23 Ez_37_1_24 Ez_37_1_25
L15