Informacja
Bible Left

Ez_4_16

Bible Right
Ez_4_15 Ez_4_17

Filtruj wiersze:

L01 Ez_4_16 καὶ εἶπεν πρός με Υἱὲ ἀνθρώπου, ἰδοὺ ἐγὼ συντρίβω στήριγμα ἄρτου ἐν Ιερουσαλημ, καὶ φάγονται ἄρτον ἐν σταθμῷ καὶ ἐν ἐνδείᾳ καὶ ὕδωρ ἐν μέτρῳ καὶ ἐν ἀφανισμῷ πίονται,
L02 Ez_4_16 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) πρός (G4314) με (G3165) Υἱὲ (G5207) ἀνθρώπου, (G444) ἰδοὺ (G2400) ἐγὼ (G1473) συντρίβω (G4937) στήριγμα (L8662) ἄρτου (G740) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ, (G2419) καὶ (G2532) φάγονται (G2068) ἄρτον (G740) ἐν (G1722) σταθμῷ (L8626) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ἐνδείᾳ (L3392) καὶ (G2532) ὕδωρ (G5204) ἐν (G1722) μέτρῳ (G3358) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ἀφανισμῷ (G854) πίονται, (G4095)
L03 Ez_4_16 And he said to me, Son of man, behold, I break the support of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight and in want; and shall drink water by measure, and in a state of ruin: (Ezekiel 4:16 Brenton)
L04 Ez_4_16 Następnie rzekł do mnie: «Synu człowieczy, oto złamię podporę chleba w Jerozolimie, tak że pełni zgryzoty będą jedli chleb ściśle odważony i ze strachem będą pili wodę ściśle odmierzoną, (Ez 4:16 BT_4)
L05 Ez_4_16 καὶ εἶπεν πρός με Υἱὲ ἀνθρώπου, ἰδοὺ ἐγὼ συντρίβω στήριγμα ἄρτου ἐν Ιερουσαλημ, καὶ φάγονται ἄρτον ἐν σταθμῷ καὶ ἐν ἐνδείᾳ καὶ ὕδωρ ἐν μέτρῳ καὶ ἐν ἀφανισμῷ πίονται,
L06 Ez_4_16 καί ἔπω πρός μέ υἱός ἄνθρωπος ἰδού ἐγώ συντρίβω στήριγμα ἄρτος ἐν Ἱερουσαλήμ καί φάγω ἄρτος ἐν σταθμός καί ἐν ἔνδεια καί ὕδωρ ἐν μέτρον καί ἐν ἀφανισμός πίνω
L07 Ez_4_16 i, również powiedzieć, zapytać do, ku' dla; przy, obok mnie (biernik od "ja") syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna oto, spójrz ja; mnie, mną, mój niszczyć przez rozbicie; kruszyć podpora / wsparcie chleb, bochenki lp. w, wewnątrz Jeruzalem i, również jeść, spożywać chleb, bochenki lp. w, wewnątrz waga / ciężar i, również w, wewnątrz chcieć / brak i, również woda; (przen.) liczne ludy w, wewnątrz miara, narzędzie miernicze i, również w, wewnątrz zniknięcie, usunięcie pić
L08 Ez_4_16 (G2532) (G2036) (G4314) (G3165) (G5207) (G444) (G2400) (G1473) (G4937) (L8662) (G740) (G1722) (G2419) (G2532) (G2068) (G740) (G1722) (L8626) (G2532) (G1722) (L3392) (G2532) (G5204) (G1722) (G3358) (G2532) (G1722) (G854) (G4095)
L09 Ez_4_16 kai\ ei)=pen pro/s me *ui(e\ a)nTrO/pou, i)dou\ e)gO\ suntri/bO stE/rigma a)/rtou e)n *ierousalEm, kai\ fa/gontai a)/rton e)n staTmO=| kai\ e)n e)ndei/a| kai\ u(/dOr e)n me/trO| kai\ e)n a)fanismO=| pi/ontai,
L10 Ez_4_16 kai eipen pros me yie anTrOpu, idu egO syntribO stErigma artu en ierusalEm, kai fagontai arton en staTmO kai en endeia kai hydOr en metrO kai en afanismO piontai,
L11 Ez_4_16 C VBI_AAI3S P RP_AS N2_VSM N2_GSM I RP_NS V1_PAI1S N3M_ASN N2_GSM P N_DSF C VF_FMI3P N2_ASM P N2_DSM C P N1A_DSF C N3_ASN P N2N_DSN C P N2_DSM VF_FMI3P
L12 Ez_4_16 and he/she/it-SAY/TELL-ed toward (+acc,+gen,+dat) me (acc) son (voc) human (gen) be-you(sg)-SEE-ed! I (nom) I-am-BREAK-ing, I-should-be-BREAK-ing, I-should-be-BREAK-ed bread (gen) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) and they-will-be-EAT-ed bread (acc) in/among/by (+dat) and in/among/by (+dat) and water (nom|acc|voc) in/among/by (+dat) measure (dat) and in/among/by (+dat) destruction (dat) they-will-be-DRINK-ed
L13 Ez_4_16 and say to me son person see! I fracture support bread in Jerusalem and swallow bread in weight and in want and water in measure and in obscurity drink
L14 Ez_4_16 Ez_4_16_1 Ez_4_16_2 Ez_4_16_3 Ez_4_16_4 Ez_4_16_5 Ez_4_16_6 Ez_4_16_7 Ez_4_16_8 Ez_4_16_9 Ez_4_16_10 Ez_4_16_11 Ez_4_16_12 Ez_4_16_13 Ez_4_16_14 Ez_4_16_15 Ez_4_16_16 Ez_4_16_17 Ez_4_16_18 Ez_4_16_19 Ez_4_16_20 Ez_4_16_21 Ez_4_16_22 Ez_4_16_23 Ez_4_16_24 Ez_4_16_25 Ez_4_16_26 Ez_4_16_27 Ez_4_16_28 Ez_4_16_29
L15