Informacja
Bible Left

Ez_4_8

Bible Right
Ez_4_7 Ez_4_9

Filtruj wiersze:

L01 Ez_4_8 καὶ ἐγὼ ἰδοὺ δέδωκα ἐπὶ σὲ δεσμούς, καὶ μὴ στραφῇς ἀπὸ τοῦ πλευροῦ σου ἐπὶ τὸ πλευρόν σου, ἕως οὗ συντελεσθῶσιν αἱ ἡμέραι τοῦ συγκλεισμοῦ σου. –
L02 Ez_4_8 καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ἰδοὺ (G2400) δέδωκα (G1325) ἐπὶ (G1909) σὲ (G4571) δεσμούς, (G1199) καὶ (G2532) μὴ (G3361) στραφῇς (G4762) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) πλευροῦ (L7524) σου (G4675) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) πλευρόν (L7524) σου, (G4675) ἕως (G2193) οὗ (G3757) συντελεσθῶσιν (G4931) αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) τοῦ (G3588) συγκλεισμοῦ (L8750) σου. (G4675)(L0)
L03 Ez_4_8 And, behold, I have prepared bonds for thee, land thou mayest not turn from thy one side to the other, until the days of thy siege shall be accomplished. (Ezekiel 4:8 Brenton)
L04 Ez_4_8 Oto nakładam na ciebie powrozy i tak długo nie obrócisz się z jednego boku na drugi, jak długo dni twego ucisku nie zostaną wypełnione. (Ez 4:8 BT_4)
L05 Ez_4_8 καὶ ἐγὼ ἰδοὺ δέδωκα ἐπὶ σὲ δεσμούς, καὶ μὴ στραφῇς ἀπὸ τοῦ πλευροῦ σου ἐπὶ τὸ πλευρόν σου, ἕως οὗ συντελεσθῶσιν αἱ ἡμέραι τοῦ συγκλεισμοῦ σου.
L06 Ez_4_8 καί ἐγώ ἰδού δίδωμι ἐπί σέ δεσμός καί μή στρέφω ἀπό πλευρόν σοῦ ἐπί πλευρόν σοῦ ἕως ὅς συντελέω ἡμέρα συγκλεισμός σοῦ
L07 Ez_4_8 i, również ja; mnie, mną, mój oto, spójrz dać, dawać, przekazać na, nad, w czasie, za ciebie taśma, opaska, więź; kajdany i, również nie; aby nie obracać, odwracać, skręcać z, od, przez żebro / bok ciebie, twojego na, nad, w czasie, za żebro / bok ciebie, twojego dopóki; aż do; tak długo, jak gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje dokończyć; realizować w pełni dzień; pełna doba zamknięte miejsce ciebie, twojego
L08 Ez_4_8 (G2532) (G1473) (G2400) (G1325) (G1909) (G4571) (G1199) (G2532) (G3361) (G4762) (G575) (G3588) (L7524) (G4675) (G1909) (G3588) (L7524) (G4675) (G2193) (G3757) (G4931) (G3588) (G2250) (G3588) (L8750) (G4675) (L0)
L09 Ez_4_8 kai\ e)gO\ i)dou\ de/dOka e)pi\ se\ desmou/s, kai\ mE\ strafE=|s a)po\ tou= pleurou= sou e)pi\ to\ pleuro/n sou, e(/Os ou(= suntelesTO=sin ai( E(me/rai tou= sugkleismou= sou.
L10 Ez_4_8 kai egO idu dedOka epi se desmus, kai mE strafEs apo tu pleuru su epi to pleuron su, heOs hu syntelesTOsin hai hEmerai tu synkleismu su.
L11 Ez_4_8 C RP_NS I VX_XAI1S P RP_AS N2_APM C D VD_APS2S P RA_GSN N2N_GSN RP_GS P RA_ASN N2N_ASN RP_GS P RR_GSM VS_APS3P RA_NPF N1A_NPF RA_GSM N2_GSM RP_GS
L12 Ez_4_8 and I (nom) be-you(sg)-SEE-ed! I-have-GIVE-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) restraints (acc) and not you(sg)-should-be-TURN-ed away from (+gen) the (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) where; who/whom/which (gen) they-should-be-COMPLETE-ed the (nom) days (nom|voc) the (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Ez_4_8 and I see! give in you bond and not turn from the rib of you in the rib of you till who consummate the day the closed place of you
L14 Ez_4_8 Ez_4_8_1 Ez_4_8_2 Ez_4_8_3 Ez_4_8_4 Ez_4_8_5 Ez_4_8_6 Ez_4_8_7 Ez_4_8_8 Ez_4_8_9 Ez_4_8_10 Ez_4_8_11 Ez_4_8_12 Ez_4_8_13 Ez_4_8_14 Ez_4_8_15 Ez_4_8_16 Ez_4_8_17 Ez_4_8_18 Ez_4_8_19 Ez_4_8_20 Ez_4_8_21 Ez_4_8_22 Ez_4_8_23 Ez_4_8_24 Ez_4_8_25 Ez_4_8_26 Ez_4_8_27
L15