Informacja
Bible Left

Ez_5_3

Bible Right
Ez_5_2 Ez_5_4

Filtruj wiersze:

L01 Ez_5_3 καὶ λήμψῃ ἐκεῖθεν ὀλίγους ἐν ἀριθμῷ καὶ συμπεριλήμψῃ αὐτοὺς τῇ ἀναβολῇ σου.
L02 Ez_5_3 καὶ (G2532) λήμψῃ (G2983) ἐκεῖθεν (G1564) ὀλίγους (G3641) ἐν (G1722) ἀριθμῷ (G706) καὶ (G2532) συμπεριλήμψῃ (G4843) αὐτοὺς (G846) τῇ (G3588) ἀναβολῇ (G311) σου. (G4675)
L03 Ez_5_3 And thou shalt take thence a few in number, and shalt wrap them in the fold of thy garment. (Ezekiel 5:3 Brenton)
L04 Ez_5_3 Weź z nich tylko małą ilość i zawiń w poły swego płaszcza. (Ez 5:3 BT_4)
L05 Ez_5_3 καὶ λήμψῃ ἐκεῖθεν ὀλίγους ἐν ἀριθμῷ καὶ συμπεριλήμψῃ αὐτοὺς τῇ ἀναβολῇ σου.
L06 Ez_5_3 καί λαμβάνω ἐκεῖθεν ὀλίγος ἐν ἀριθμός καί συμπεριλαμβάνω αὐτός ἀναβολή σοῦ
L07 Ez_5_3 i, również brać, przyjmować stamtąd mały, niewielki w, wewnątrz konkretna liczba, suma i, również obejmować, zawierać on, ona, ono zwłoka, odroczenie, opóźnienie ciebie, twojego
L08 Ez_5_3 (G2532) (G2983) (G1564) (G3641) (G1722) (G706) (G2532) (G4843) (G846) (G3588) (G311) (G4675)
L09 Ez_5_3 kai\ lE/mPSE| e)kei=Ten o)li/gous e)n a)riTmO=| kai\ sumperilE/mPSE| au)tou\s tE=| a)nabolE=| sou.
L10 Ez_5_3 kai lEmPSE ekeiTen oligus en ariTmO kai symperilEmPSE autus tE anabolE su.
L11 Ez_5_3 C VF_FMI2S D A1_APM P N2_DSM C VF_FMI2S RD_APM RA_DSF N1_DSF RP_GS
L12 Ez_5_3 and you(sg)-will-be-TAKE HOLD OF-ed from there few (acc) in/among/by (+dat) number (dat) and you(sg)-will-be-???-ed them/same (acc) the (dat) postponement (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Ez_5_3 and take from there few in number and embrace he the delay of you
L14 Ez_5_3 Ez_5_3_1 Ez_5_3_2 Ez_5_3_3 Ez_5_3_4 Ez_5_3_5 Ez_5_3_6 Ez_5_3_7 Ez_5_3_8 Ez_5_3_9 Ez_5_3_10 Ez_5_3_11 Ez_5_3_12
L15