| L01 | Ez_8_13 | καὶ εἶπεν πρός με Ἔτι ὄψει ἀνομίας μείζονας, ἃς οὗτοι ποιοῦσιν. | ||||||||||
| L02 | Ez_8_13 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) πρός (G4314) με (G3165) Ἔτι (G2089) ὄψει (G3799) ἀνομίας (G458) μείζονας, (G3173) ἃς (G3739) οὗτοι (G3778) ποιοῦσιν. (G4160) | ||||||||||
| L03 | Ez_8_13 | And he said to me, Thou shalt see yet greater iniquities which these do. (Ezekiel 8:13 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Ez_8_13 | I rzekł do mnie: «Zobaczysz jeszcze gorsze obrzydliwości popełniane przez nich». (Ez 8:13 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Ez_8_13 | καὶ | εἶπεν | πρός | με | Ἔτι | ὄψει | ἀνομίας | μείζονας, | ἃς | οὗτοι | ποιοῦσιν. |
| L06 | Ez_8_13 | καί | ἔπω | πρός | μέ | ἔτι | ὁράω | ἀνομία | μέγας | ὅς | οὗτος | ποιέω |
| L07 | Ez_8_13 | i, również | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | mnie (biernik od "ja") | jeszcze, ciągle | wygląd; wzrok, widzenie | bezprawie; łamanie prawa Bożego | wielki, ogromny | który, która, które | ten, ta, to; oto, ów | czynić, robić, wytwarzać |
| L08 | Ez_8_13 | (G2532) | (G2036) | (G4314) | (G3165) | (G2089) | (G3799) | (G458) | (G3173) | (G3739) | (G3778) | (G4160) |
| L09 | Ez_8_13 | kai\ | ei)=pen | pro/s | me | *)/eti | o)/PSei | a)nomi/as | mei/DZonas, | a(/s | ou(=toi | poiou=sin. |
| L10 | Ez_8_13 | kai | eipen | pros | me | eti | oPSei | anomias | meiDZonas, | has | hutoi | poiusin. |
| L11 | Ez_8_13 | C | VBI_AAI3S | P | RP_AS | D | VF_FMI2S | N1A_APF | A3C_APF | RR_APF | RD_NPM | V2_PAI3P |
| L12 | Ez_8_13 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | me (acc) | yet/still | sight (dat); he/she/it-will-SEE, you(sg)-will-be-SEE-ed (classical) | lawlessness (gen), lawlessnesss (acc) | greater ([Adj] acc) | who/whom/which (acc) | these (nom) | they-are-DO/MAKE-ing, while DO/MAKE-ing (dat) |
| L13 | Ez_8_13 | and | say | to | me | yet | view | lawlessness | great | who | this | do |
| L14 | Ez_8_13 | Ez_8_13_1 | Ez_8_13_2 | Ez_8_13_3 | Ez_8_13_4 | Ez_8_13_5 | Ez_8_13_6 | Ez_8_13_7 | Ez_8_13_8 | Ez_8_13_9 | Ez_8_13_10 | Ez_8_13_11 |
| L15 | ||||||||||||