| L01 | Ez_9_4 | καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Δίελθε μέσην τὴν Ιερουσαλημ καὶ δὸς τὸ σημεῖον ἐπὶ τὰ μέτωπα τῶν ἀνδρῶν τῶν καταστεναζόντων καὶ τῶν κατωδυνωμένων ἐπὶ πάσαις ταῖς ἀνομίαις ταῖς γινομέναις ἐν μέσῳ αὐτῆς. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_9_4 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) πρὸς (G4314) αὐτόν (G846) Δίελθε (G1330) μέσην (G3319) τὴν (G3588) Ιερουσαλημ (G2419) καὶ (G2532) δὸς (G1325) τὸ (G3588) σημεῖον (G4592) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) μέτωπα (G3359) τῶν (G3588) ἀνδρῶν (G435) τῶν (G3588) καταστεναζόντων (L5432) καὶ (G2532) τῶν (G3588) κατωδυνωμένων (L5493) ἐπὶ (G1909) πάσαις (G3956) ταῖς (G3588) ἀνομίαις (G458) ταῖς (G3588) γινομέναις (G1096) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) αὐτῆς. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_9_4 | And said to him, Go through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that groan and that grieve for all the iniquities that are done in the midst of them. (Ezekiel 9:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_9_4 | Pan rzekł do niego: «Przejdź przez środek miasta, przez środek Jerozolimy i nakreśl ten znak TAW na czołach mężów, którzy wzdychają i biadają nad wszystkimi obrzydliwościami w niej popełnianymi». (Ez 9:4 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_9_4 | καὶ | εἶπεν | πρὸς | αὐτόν | Δίελθε | μέσην | τὴν | Ιερουσαλημ | καὶ | δὸς | τὸ | σημεῖον | ἐπὶ | τὰ | μέτωπα | τῶν | ἀνδρῶν | τῶν | καταστεναζόντων | καὶ | τῶν | κατωδυνωμένων | ἐπὶ | πάσαις | ταῖς | ἀνομίαις | ταῖς | γινομέναις | ἐν | μέσῳ | αὐτῆς. |
| L06 | Ez_9_4 | καί | ἔπω | πρός | αὐτός | διέρχομαι | μέσος | ὁ | Ἱερουσαλήμ | καί | δίδωμι | ὁ | σημεῖον | ἐπί | ὁ | μέτωπον | ὁ | ἀνήρ | ὁ | καταστενάζω | καί | ὁ | κατοδυνάω | ἐπί | πᾶς | ὁ | ἀνομία | ὁ | γίνομαι | ἐν | μέσος | αὐτός |
| L07 | Ez_9_4 | i, również | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | przejść; wędrować | środkowy, pośrodku | — | Jeruzalem | i, również | dać, dawać, przekazać | — | znak, sygnał; cud | na, nad, w czasie, za | — | czoło | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | — | westchnienie / wzdychać | i, również | — | uciskać dotkliwie | na, nad, w czasie, za | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | bezprawie; łamanie prawa Bożego | — | stać się, zaistnieć, powstać | w, wewnątrz | środkowy, pośrodku | on, ona, ono |
| L08 | Ez_9_4 | (G2532) | (G2036) | (G4314) | (G846) | (G1330) | (G3319) | (G3588) | (G2419) | (G2532) | (G1325) | (G3588) | (G4592) | (G1909) | (G3588) | (G3359) | (G3588) | (G435) | (G3588) | (L5432) | (G2532) | (G3588) | (L5493) | (G1909) | (G3956) | (G3588) | (G458) | (G3588) | (G1096) | (G1722) | (G3319) | (G846) |
| L09 | Ez_9_4 | kai\ | ei)=pen | pro\s | au)to/n | *di/elTe | me/sEn | tE\n | *ierousalEm | kai\ | do\s | to\ | sEmei=on | e)pi\ | ta\ | me/tOpa | tO=n | a)ndrO=n | tO=n | katastenaDZo/ntOn | kai\ | tO=n | katOdunOme/nOn | e)pi\ | pa/sais | tai=s | a)nomi/ais | tai=s | ginome/nais | e)n | me/sO| | au)tE=s. |
| L10 | Ez_9_4 | kai | eipen | pros | auton | dielTe | mesEn | tEn | ierusalEm | kai | dos | to | sEmeion | epi | ta | metOpa | tOn | andrOn | tOn | katastenaDZontOn | kai | tOn | katOdynOmenOn | epi | pasais | tais | anomiais | tais | ginomenais | en | mesO | autEs. |
| L11 | Ez_9_4 | C | VBI_AAI3S | P | RD_ASM | VB_AAD2S | A1_ASF | RA_ASF | N_ASF | C | VO_AAD2S | RA_ASN | N2N_ASN | P | RA_APN | N2N_APN | RA_GPM | N3_GPM | RA_GPM | VM_XMPGPM | C | RA_GPM | VM_XMPGPM | P | A1S_DPF | RA_DPF | N1A_DPF | RA_DPF | V1_PMPDPF | P | A1_DSN | RD_GSF |
| L12 | Ez_9_4 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | do-GO THROUGH-you(sg)! | middle ([Adj] acc) | the (acc) | Jerusalem (indecl) | and | do-GIVE-you(sg)! | the (nom|acc) | sign (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | foreheads (nom|acc|voc) | the (gen) | men, husbands (gen) | the (gen) | and | the (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | all (dat); you(sg)-happen-to-SPRINKLE (opt) | the (dat) | lawlessnesss (dat) | the (dat) | while being-BECOME-ed (dat) | in/among/by (+dat) | middle ([Adj] dat) | her/it/same (gen) | ||
| L13 | Ez_9_4 | and | say | to | he | pass through | in the midst | the | Jerusalem | and | give | the | sign | in | the | forehead | the | man | the | sigh | and | the | afflict grievously | in | all | the | lawlessness | the | happen | in | in the midst | he |
| L14 | Ez_9_4 | Ez_9_4_1 | Ez_9_4_2 | Ez_9_4_3 | Ez_9_4_4 | Ez_9_4_5 | Ez_9_4_6 | Ez_9_4_7 | Ez_9_4_8 | Ez_9_4_9 | Ez_9_4_10 | Ez_9_4_11 | Ez_9_4_12 | Ez_9_4_13 | Ez_9_4_14 | Ez_9_4_15 | Ez_9_4_16 | Ez_9_4_17 | Ez_9_4_18 | Ez_9_4_19 | Ez_9_4_20 | Ez_9_4_21 | Ez_9_4_22 | Ez_9_4_23 | Ez_9_4_24 | Ez_9_4_25 | Ez_9_4_26 | Ez_9_4_27 | Ez_9_4_28 | Ez_9_4_29 | Ez_9_4_30 | Ez_9_4_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||