Informacja
Bible Left

Ha_1_13

Bible Right
Ha_1_12 Ha_1_14

Filtruj wiersze:

L01 Ha_1_13 καθαρὸς ὀφθαλμὸς τοῦ μὴ ὁρᾶν πονηρά, καὶ ἐπιβλέπειν ἐπὶ πόνους οὐ δυνήσῃ· ἵνα τί ἐπιβλέπεις ἐπὶ καταφρονοῦντας; παρασιωπήσῃ ἐν τῷ καταπίνειν ἀσεβῆ τὸν δίκαιον;
L02 Ha_1_13 καθαρὸς (G2513) ὀφθαλμὸς (G3788) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) ὁρᾶν (G3708) πονηρά, (G4190) καὶ (G2532) ἐπιβλέπειν (G1914) ἐπὶ (G1909) πόνους (G4192) οὐ (G3756) δυνήσῃ· (G1410) ἵνα (G2443) τί (G5101) ἐπιβλέπεις (G1914) ἐπὶ (G1909) καταφρονοῦντας; (G2706) παρασιωπήσῃ (L7265) ἐν (G1722) τῷ (G3588) καταπίνειν (G2666) ἀσεβῆ (G765) τὸν (G3588) δίκαιον; (G1342)
L03 Ha_1_13 His eye is too pure to behold evil doings, and to look upon grievous afflictions: wherefore dost thou look upon despisers? wilt thou be silent when the ungodly swallows up the just? (Habakkuk 1:13 Brenton)
L04 Ha_1_13 Zbyt czyste oczy Twoje, by na zło patrzyły, a nieprawości pochwalać nie możesz. Czemu jednak spoglądasz na ludzi zdradliwych i milczysz, gdy bezbożny połyka uczciwszego od siebie? (Ha 1:13 BT_4)
L05 Ha_1_13 καθαρὸς ὀφθαλμὸς τοῦ μὴ ὁρᾶν πονηρά, καὶ ἐπιβλέπειν ἐπὶ πόνους οὐ δυνήσῃ· ἵνα τί ἐπιβλέπεις ἐπὶ καταφρονοῦντας; παρασιωπήσῃ ἐν τῷ καταπίνειν ἀσεβῆ τὸν δίκαιον;
L06 Ha_1_13 καθαρός ὀφθαλμός μή ὁράω πονηρός καί ἐπιβλέπω ἐπί πόνος οὐ δύναμαι ἵνα τίς ἐπιβλέπω ἐπί καταφρονέω παρασιωπάω ἐν καταπίνω ἀσεβής δίκαιος
L07 Ha_1_13 czysty; bez zarzutu oko nie; aby nie widzieć, ujrzeć; rozumieć zły, niegodziwy; wrogi i, również spojrzeć na, nad, w czasie, za trud; ciężka praca nie, czyż nie być w stanie coś zrobić aby kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? spojrzeć na, nad, w czasie, za gardzić, lekceważyć milczeć w, wewnątrz połknąć, przełknąć; zniszczyć (przen.) bezbożny, zuchwały sprawiedliwy, prawy
L08 Ha_1_13 (G2513) (G3788) (G3588) (G3361) (G3708) (G4190) (G2532) (G1914) (G1909) (G4192) (G3756) (G1410) (G2443) (G5101) (G1914) (G1909) (G2706) (L7265) (G1722) (G3588) (G2666) (G765) (G3588) (G1342)
L09 Ha_1_13 kaTaro\s o)fTalmo\s tou= mE\ o(ra=n ponEra/, kai\ e)pible/pein e)pi\ po/nous ou) dunE/sE|· i(/na ti/ e)pible/peis e)pi\ katafronou=ntas; parasiOpE/sE| e)n tO=| katapi/nein a)sebE= to\n di/kaion;
L10 Ha_1_13 kaTaros ofTalmos tu mE horan ponEra, kai epiblepein epi ponus u dynEsE· hina ti epiblepeis epi katafronuntas; parasiOpEsE en tO katapinein asebE ton dikaion;
L11 Ha_1_13 A1A_NSM N2_NSM RA_GSM D V3_PAN A1A_APN C V1_PAN P N2_APM D VF_FMI2S C RI_ASN V1_PAI2S P V2_PAPAPM VF_FMI2S P RA_DSN V1_PAN A3H_ASM RA_ASM A1A_ASM
L12 Ha_1_13 clean ([Adj] nom) eye (nom) the (gen) not to-be-SEE-ing wicked ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) and to-be-LOOK UPON-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) labors (acc) not you(sg)-will-be-ABLE-ed so that / in order to /because who/what/why (nom|acc) you(sg)-are-LOOK UPON-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) while CONDESCEND-ing (acc) in/among/by (+dat) the (dat) to-be-SWALLOW-ing ungodly ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (acc) just ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Ha_1_13 clean eye the not view harmful and look on in pain not able so who? look on in despise keep silent in the swallow irreverent the right
L14 Ha_1_13 Ha_1_13_1 Ha_1_13_2 Ha_1_13_3 Ha_1_13_4 Ha_1_13_5 Ha_1_13_6 Ha_1_13_7 Ha_1_13_8 Ha_1_13_9 Ha_1_13_10 Ha_1_13_11 Ha_1_13_12 Ha_1_13_13 Ha_1_13_14 Ha_1_13_15 Ha_1_13_16 Ha_1_13_17 Ha_1_13_18 Ha_1_13_19 Ha_1_13_20 Ha_1_13_21 Ha_1_13_22 Ha_1_13_23 Ha_1_13_24
L15