| L01 | Hi_18_10 | κέκρυπται ἐν τῇ γῇ σχοινίον αὐτοῦ καὶ ἡ σύλλημψις αὐτοῦ ἐπὶ τρίβων. | |||||||||||
| L02 | Hi_18_10 | κέκρυπται (G2928) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ (G1093) σχοινίον (G4979) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἡ (G3588) σύλλημψις (L8779) αὐτοῦ (G846) ἐπὶ (G1909) τρίβων. (G5147) | |||||||||||
| L03 | Hi_18_10 | His snare is hid in the earth, and that which shall take him is by the path. (Job 18:10 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Hi_18_10 | Zasadzka na ziemi ukryta, potrzask nań czeka na drodze. (Job 18:10 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Hi_18_10 | κέκρυπται | ἐν | τῇ | γῇ | σχοινίον | αὐτοῦ | καὶ | ἡ | σύλλημψις | αὐτοῦ | ἐπὶ | τρίβων. |
| L06 | Hi_18_10 | κρύπτω | ἐν | ὁ | γῆ | σχοινίον | αὐτός | καί | ὁ | σύλληψις | αὐτός | ἐπί | τρίβος |
| L07 | Hi_18_10 | ukryć, schować | w, wewnątrz | — | ziemia orna, grunt; ląd | sznur, lina | on, ona, ono | i, również | — | biorąc razem: zajęcie | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | ścieżka, droga |
| L08 | Hi_18_10 | (G2928) | (G1722) | (G3588) | (G1093) | (G4979) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (L8779) | (G846) | (G1909) | (G5147) |
| L09 | Hi_18_10 | ke/kruptai | e)n | tE=| | gE=| | sCHoini/on | au)tou= | kai\ | E( | su/llEmPSis | au)tou= | e)pi\ | tri/bOn. |
| L10 | Hi_18_10 | kekryptai | en | tE | gE | sCHoinion | autu | kai | hE | syllEmPSis | autu | epi | tribOn. |
| L11 | Hi_18_10 | VP_XMI3S | P | RA_DSF | N1_DSF | N2_NSN | RD_GSM | C | RA_NSF | N3I_NSF | RD_GSM | P | N2_GPM |
| L12 | Hi_18_10 | he/she/it-has-been-HIDE-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | earth/land (dat) | cordage (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | the (nom) | him/it/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | paths (gen); while RUB-ing (nom) | |
| L13 | Hi_18_10 | hide | in | the | earth | cord | he | and | the | taking together: a seizing | he | in | path |
| L14 | Hi_18_10 | Hi_18_10_1 | Hi_18_10_2 | Hi_18_10_3 | Hi_18_10_4 | Hi_18_10_5 | Hi_18_10_6 | Hi_18_10_7 | Hi_18_10_8 | Hi_18_10_9 | Hi_18_10_10 | Hi_18_10_11 | Hi_18_10_12 |
| L15 | |||||||||||||