Informacja
Bible Left

Hi_28_17

Bible Right
Hi_28_16 Hi_28_18

Filtruj wiersze:

L01 Hi_28_17 οὐκ ἰσωθήσεται αὐτῇ χρυσίον καὶ ὕαλος καὶ τὸ ἄλλαγμα αὐτῆς σκεύη χρυσᾶ·
L02 Hi_28_17 οὐκ (G3756) ἰσωθήσεται (L5001) αὐτῇ (G846) χρυσίον (G5553) καὶ (G2532) ὕαλος (G5194) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἄλλαγμα (L508) αὐτῆς (G846) σκεύη (G4632) χρυσᾶ· (G5552)
L03 Hi_28_17 Gold and crystal shall not be equalled to it, neither shall vessels of gold be its exchange. (Job 28:17 Brenton)
L04 Hi_28_17 Złoto i szkło jej nierówne, nie wymienisz jej na złote naczynie; (Job 28:17 BT_4)
L05 Hi_28_17 οὐκ ἰσωθήσεται αὐτῇ χρυσίον καὶ ὕαλος καὶ τὸ ἄλλαγμα αὐτῆς σκεύη χρυσᾶ·
L06 Hi_28_17 οὐ ἰσόω αὐτός χρυσίον καί ὕαλος καί ἄλλαγμα αὐτός σκεῦος χρύσεος
L07 Hi_28_17 nie, czyż nie uczynić równym on, ona, ono złoto i, również szkło, kryształ i, również to, co zostało dane on, ona, ono naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek złoty
L08 Hi_28_17 (G3756) (L5001) (G846) (G5553) (G2532) (G5194) (G2532) (G3588) (L508) (G846) (G4632) (G5552)
L09 Hi_28_17 ou)k i)sOTE/setai au)tE=| CHrusi/on kai\ u(/alos kai\ to\ a)/llagma au)tE=s skeu/E CHrusa=·
L10 Hi_28_17 uk isOTEsetai autE CHrysion kai hyalos kai to allagma autEs skeuE CHrysa·
L11 Hi_28_17 D VC_FPI3S RD_DSF N2N_NSN C N2_NSF C RA_NSN N3M_NSN RD_GSF N3E_NPN A1C_NPN
L12 Hi_28_17 not he/she/it-will-be-EQUALIZE/LEVEL-ed her/it/same (dat) piece of gold (nom|acc|voc) and glass (nom) and the (nom|acc) her/it/same (gen) vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) gold/golden ([Adj] nom|acc|voc)
L13 Hi_28_17 not make equal he gold piece and glass and the that which is given he vessel of gold
L14 Hi_28_17 Hi_28_17_1 Hi_28_17_2 Hi_28_17_3 Hi_28_17_4 Hi_28_17_5 Hi_28_17_6 Hi_28_17_7 Hi_28_17_8 Hi_28_17_9 Hi_28_17_10 Hi_28_17_11 Hi_28_17_12
L15