Informacja
Bible Left

Hi_29_7

Bible Right
Hi_29_6 Hi_29_8

Filtruj wiersze:

L01 Hi_29_7 ὅτε ἐξεπορευόμην ὄρθριος ἐν πόλει, ἐν δὲ πλατείαις ἐτίθετό μου ὁ δίφρος.
L02 Hi_29_7 ὅτε (G3753) ἐξεπορευόμην (G1607) ὄρθριος (G3721) ἐν (G1722) πόλει, (G4172) ἐν (G1722) δὲ (G1161) πλατείαις (G4116) ἐτίθετό (G5087) μου (G3450)(G3588) δίφρος. (L2757)
L03 Hi_29_7 When I went forth early in the city, and the seat was placed for me in the streets. (Job 29:7 Brenton)
L04 Hi_29_7 Gdy z bramy miasta wyszedłem, zająłem miejsce na placu, (Job 29:7 BT_4)
L05 Hi_29_7 ὅτε ἐξεπορευόμην ὄρθριος ἐν πόλει, ἐν δὲ πλατείαις ἐτίθετό μου δίφρος.
L06 Hi_29_7 ὅτε ἐκπορεύομαι ὄρθριος ἐν πόλις ἐν δέ πλατύς τίθημι μου δίφρος
L07 Hi_29_7 kiedy, gdy, podczas, gdy ilekroć wychodzić, odejść; wyjść na jaw przed świtem w, wewnątrz miasto; mieszkańcy w, wewnątrz lecz; zaś, natomiast szeroki kłaść, umieszczać mnie, mojego deska rydwanu
L08 Hi_29_7 (G3753) (G1607) (G3721) (G1722) (G4172) (G1722) (G1161) (G4116) (G5087) (G3450) (G3588) (L2757)
L09 Hi_29_7 o(/te e)Xeporeuo/mEn o)/rTrios e)n po/lei, e)n de\ platei/ais e)ti/Teto/ mou o( di/fros.
L10 Hi_29_7 hote eXeporeuomEn orTrios en polei, en de plateiais etiTeto mu ho difros.
L11 Hi_29_7 D V1I_IMI1S A1A_NSM P N3I_DSF P x A3U_DPF V7I_IMI3S RP_GS RA_NSM N2_NSM
L12 Hi_29_7 when I-was-being-GO-ed-OUT early in the morning ([Adj] nom) in/among/by (+dat) city (dat) in/among/by (+dat) Yet broads (dat); wide ([Adj] dat) he/she/it-was-being-PLACE-ed me (gen) the (nom)
L13 Hi_29_7 when emerge at dawn in city in though broad put of me the chariot-board
L14 Hi_29_7 Hi_29_7_1 Hi_29_7_2 Hi_29_7_3 Hi_29_7_4 Hi_29_7_5 Hi_29_7_6 Hi_29_7_7 Hi_29_7_8 Hi_29_7_9 Hi_29_7_10 Hi_29_7_11 Hi_29_7_12
L15