Informacja
Bible Left

Hi_31_6

Bible Right
Hi_31_5 Hi_31_7

Filtruj wiersze:

L01 Hi_31_6 ἱσταίη με ἄρα ἐν ζυγῷ δικαίῳ, οἶδεν δὲ ὁ κύριος τὴν ἀκακίαν μου.
L02 Hi_31_6 ἱσταίη (G2476) με (G3165) ἄρα (G686) ἐν (G1722) ζυγῷ (G2218) δικαίῳ, (G1342) οἶδεν (L6885) δὲ (G1161)(G3588) κύριος (G2962) τὴν (G3588) ἀκακίαν (L386) μου. (G3450)
L03 Hi_31_6 (for I am weighed in a just balance, and the Lord knows my innocence:) (Job 31:6 Brenton)
L04 Hi_31_6 Niech zważy mnie bardzo dokładnie, a pozna, że jestem niewinny. (Job 31:6 BT_4)
L05 Hi_31_6 ἱσταίη με ἄρα ἐν ζυγῷ δικαίῳ, οἶδεν δὲ κύριος τὴν ἀκακίαν μου.
L06 Hi_31_6 ἵστημι μέ ἄρα ἐν ζυγός δίκαιος οἶδα δέ κύριος ἀκακία μου
L07 Hi_31_6 postawić; stać, trwać mnie (biernik od "ja") zatem; stąd też; dlatego w, wewnątrz jarzmo; niewola sprawiedliwy, prawy świadomy lecz; zaś, natomiast pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) prostoduszność / brak podstępu mnie, mojego
L08 Hi_31_6 (G2476) (G3165) (G686) (G1722) (G2218) (G1342) (L6885) (G1161) (G3588) (G2962) (G3588) (L386) (G3450)
L09 Hi_31_6 i(stai/E me a)/ra e)n DZugO=| dikai/O|, oi)=den de\ o( ku/rios tE\n a)kaki/an mou.
L10 Hi_31_6 histaiE me ara en DZygO dikaiO, oiden de ho kyrios tEn akakian mu.
L11 Hi_31_6 V6_PAO3S RP_AS x P N2_DSM A1A_DSM VX_XAI3S x RA_NSM N2_NSM RA_ASF N1A_ASF RP_GS
L12 Hi_31_6 he/she/it-happens-to-be-CAUSE-ing-TO-STand (opt) me (acc) so in/among/by (+dat) yoke/scale (dat) just ([Adj] dat) he/she/it-has-PERCEIVE-ed Yet the (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (acc) me (gen)
L13 Hi_31_6 stand me it follows in yoke right aware though the lord the guilelessness of me
L14 Hi_31_6 Hi_31_6_1 Hi_31_6_2 Hi_31_6_3 Hi_31_6_4 Hi_31_6_5 Hi_31_6_6 Hi_31_6_7 Hi_31_6_8 Hi_31_6_9 Hi_31_6_10 Hi_31_6_11 Hi_31_6_12 Hi_31_6_13
L15