Informacja
Bible Left

Hi_33_23

Bible Right
Hi_33_22 Hi_33_24

Filtruj wiersze:

L01 Hi_33_23 ἐὰν ὦσιν χίλιοι ἄγγελοι θανατηφόροι, εἷς αὐτῶν οὐ μὴ τρώσῃ αὐτόν· ἐὰν νοήσῃ τῇ καρδίᾳ ἐπιστραφῆναι ἐπὶ κύριον, ἀναγγείλῃ δὲ ἀνθρώπῳ τὴν ἑαυτοῦ μέμψιν, τὴν δὲ ἄνοιαν αὐτοῦ δείξῃ,
L02 Hi_33_23 ἐὰν (G1437) ὦσιν (G1510) χίλιοι (G5507) ἄγγελοι (G32) θανατηφόροι, (G2287) εἷς (G1520) αὐτῶν (G846) οὐ (G3756) μὴ (G3361) τρώσῃ (L9195) αὐτόν· (G846) ἐὰν (G1437) νοήσῃ (G3539) τῇ (G3588) καρδίᾳ (G2588) ἐπιστραφῆναι (G1994) ἐπὶ (G1909) κύριον, (G2962) ἀναγγείλῃ (G312) δὲ (G1161) ἀνθρώπῳ (G444) τὴν (G3588) ἑαυτοῦ (G1438) μέμψιν, (L6345) τὴν (G3588) δὲ (G1161) ἄνοιαν (G454) αὐτοῦ (G846) δείξῃ, (G1166)
L03 Hi_33_23 Though there should be a thousand messengers of death, not one of them shall wound him: if he should purpose in his heart to turn to the Lord, and declare to man his fault, and shew his folly; (Job 33:23 Brenton)
L04 Hi_33_23 Gdy ma on swego anioła, obrońcę jednego z tysiąca, co mu wyjaśni powinność; (Job 33:23 BT_4)
L05 Hi_33_23 ἐὰν ὦσιν χίλιοι ἄγγελοι θανατηφόροι, εἷς αὐτῶν οὐ μὴ τρώσῃ αὐτόν· ἐὰν νοήσῃ τῇ καρδίᾳ ἐπιστραφῆναι ἐπὶ κύριον, ἀναγγείλῃ δὲ ἀνθρώπῳ τὴν ἑαυτοῦ μέμψιν, τὴν δὲ ἄνοιαν αὐτοῦ δείξῃ,
L06 Hi_33_23 ἐάν εἰμί χίλιοι ἄγγελος θανατηφόρος εἷς αὐτός οὐ μή τιτρώσκω αὐτός ἐάν νοέω καρδία ἐπιστρέφω ἐπί κύριος ἀναγγέλλω δέ ἄνθρωπος ἑαυτοῦ μέμψις δέ ἄνοια αὐτός δεικνύω
L07 Hi_33_23 jeśli być, istnieć; żyć, trwać tysiąc posłaniec, anioł śmiercionośny jeden on, ona, ono nie, czyż nie nie; aby nie rana / zranić on, ona, ono jeśli rozumieć, pojmować; myśleć serce zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się na, nad, w czasie, za pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) oznajmiać, ogłosić lecz; zaś, natomiast człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna siebie samego/samej; nawzajem wina / obwiniać lecz; zaś, natomiast niedostatek zrozumienia, głupota, bezmyślność on, ona, ono pokazywać, wskazywać, przedstawiać
L08 Hi_33_23 (G1437) (G1510) (G5507) (G32) (G2287) (G1520) (G846) (G3756) (G3361) (L9195) (G846) (G1437) (G3539) (G3588) (G2588) (G1994) (G1909) (G2962) (G312) (G1161) (G444) (G3588) (G1438) (L6345) (G3588) (G1161) (G454) (G846) (G1166)
L09 Hi_33_23 e)a\n O)=sin CHi/lioi a)/ggeloi TanatEfo/roi, ei(=s au)tO=n ou) mE\ trO/sE| au)to/n· e)a\n noE/sE| tE=| kardi/a| e)pistrafE=nai e)pi\ ku/rion, a)naggei/lE| de\ a)nTrO/pO| tE\n e(autou= me/mPSin, tE\n de\ a)/noian au)tou= dei/XE|,
L10 Hi_33_23 ean Osin CHilioi angeloi TanatEforoi, heis autOn u mE trOsE auton· ean noEsE tE kardia epistrafEnai epi kyrion, anangeilE de anTrOpO tEn heautu memPSin, tEn de anoian autu deiXE,
L11 Hi_33_23 C V9_PAS3P A1A_NPM N2_NPM A1A_NPM A3_NSM RD_GPM D D VA_AAS3S RD_ASM C VA_AAS3S RA_DSF N1A_DSF VD_APN P N2_ASM VA_AAS3S x N2_DSM RA_ASF RD_GSM N3I_ASF RA_ASF x N1A_ASF RD_GSM VA_AAS3S
L12 Hi_33_23 if-ever they-should-be thousand (nom|voc) messengers/angels (nom|voc) death-dealing ([Adj] nom|voc) one (nom) them/same (gen) not not him/it/same (acc) if-ever you(sg)-will-be-DISCERN-ed, he/she/it-should-DISCERN, you(sg)-should-be-DISCERN-ed the (dat) heart (dat) to-be-TURN-ed-AROUND upon/over (+acc,+gen,+dat) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) he/she/it-should-PROCLAIM, you(sg)-should-be-PROCLAIM-ed Yet human (dat) the (acc) self (gen) the (acc) Yet folly (acc) him/it/same (gen) you(sg)-will-be-SHOW-ed, he/she/it-should-SHOW, you(sg)-should-be-SHOW-ed
L13 Hi_33_23 and if be thousand messenger lethal one he not not wound he and if perceive the heart turn around in lord announce though person the of himself blame the though mindlessness he show
L14 Hi_33_23 Hi_33_23_1 Hi_33_23_2 Hi_33_23_3 Hi_33_23_4 Hi_33_23_5 Hi_33_23_6 Hi_33_23_7 Hi_33_23_8 Hi_33_23_9 Hi_33_23_10 Hi_33_23_11 Hi_33_23_12 Hi_33_23_13 Hi_33_23_14 Hi_33_23_15 Hi_33_23_16 Hi_33_23_17 Hi_33_23_18 Hi_33_23_19 Hi_33_23_20 Hi_33_23_21 Hi_33_23_22 Hi_33_23_23 Hi_33_23_24 Hi_33_23_25 Hi_33_23_26 Hi_33_23_27 Hi_33_23_28 Hi_33_23_29
L15