Informacja
Bible Left

Hi_33_29

Bible Right
Hi_33_28 Hi_33_30

Filtruj wiersze:

L01 Hi_33_29 ἰδοὺ πάντα ταῦτα ἐργᾶται ὁ ἰσχυρὸς ὁδοὺς τρεῖς μετὰ ἀνδρός.
L02 Hi_33_29 ἰδοὺ (G2400) πάντα (G3956) ταῦτα (G3778) ἐργᾶται (G2038)(G3588) ἰσχυρὸς (G2478) ὁδοὺς (G3598) τρεῖς (G5140) μετὰ (G3326) ἀνδρός. (G435)
L03 Hi_33_29 Behold, all these things, the Mighty One works in a threefold manner with a man. (Job 33:29 Brenton)
L04 Hi_33_29 Wszystko to dwa i trzy razy Bóg czyni względem człowieka, (Job 33:29 BT_4)
L05 Hi_33_29 ἰδοὺ πάντα ταῦτα ἐργᾶται ἰσχυρὸς ὁδοὺς τρεῖς μετὰ ἀνδρός.
L06 Hi_33_29 ἰδού πᾶς οὗτος ἐργάζομαι ἰσχυρός ὁδός τρεῖς μετά ἀνήρ
L07 Hi_33_29 oto, spójrz każdy, wszelki, dowolny; cały ten, ta, to; oto, ów pracować, trudzić się silny, potężny droga, ścieżka, trasa trzy z, razem z; po, następnie mężczyzna, mąż lub narzeczony
L08 Hi_33_29 (G2400) (G3956) (G3778) (G2038) (G3588) (G2478) (G3598) (G5140) (G3326) (G435)
L09 Hi_33_29 i)dou\ pa/nta tau=ta e)rga=tai o( i)sCHuro\s o(dou\s trei=s meta\ a)ndro/s.
L10 Hi_33_29 idu panta tauta ergatai ho isCHyros hodus treis meta andros.
L11 Hi_33_29 I A3_APN RD_APN V1_PMI3S RA_NSM A1A_NSM N2_APF A3_APF P N3_GSM
L12 Hi_33_29 be-you(sg)-SEE-ed! all (nom|acc|voc), every (acc) these (nom|acc) workers (nom|voc); he/she/it-will-be-WORK/STRIVE-ed the (nom) mighty ([Adj] nom) ways/roads (acc) three (acc, nom) after (+acc), with (+gen) man, husband (gen)
L13 Hi_33_29 see! all this work the forceful way three with man
L14 Hi_33_29 Hi_33_29_1 Hi_33_29_2 Hi_33_29_3 Hi_33_29_4 Hi_33_29_5 Hi_33_29_6 Hi_33_29_7 Hi_33_29_8 Hi_33_29_9 Hi_33_29_10
L15