| L01 | Hi_34_27 | ὅτι ἐξέκλιναν ἐκ νόμου θεοῦ, δικαιώματα δὲ αὐτοῦ οὐκ ἐπέγνωσαν | |||||||||
| L02 | Hi_34_27 | ὅτι (G3754) ἐξέκλιναν (G1578) ἐκ (G1537) νόμου (G3551) θεοῦ, (G2316) δικαιώματα (G1345) δὲ (G1161) αὐτοῦ (G846) οὐκ (G3756) ἐπέγνωσαν (G1921) | |||||||||
| L03 | Hi_34_27 | Because they turned aside from the law of God, and did not regard his ordinances, (Job 34:27 Brenton) | |||||||||
| L04 | Hi_34_27 | za to, że odeszli od Niego, że dróg Jego wszystkich nie strzegli. (Job 34:27 BT_4) | |||||||||
| L05 | Hi_34_27 | ὅτι | ἐξέκλιναν | ἐκ | νόμου | θεοῦ, | δικαιώματα | δὲ | αὐτοῦ | οὐκ | ἐπέγνωσαν |
| L06 | Hi_34_27 | ὅτι | ἐκκλίνω | ἐκ | νόμος | θεός | δικαίωμα | δέ | αὐτός | οὐ | ἐπιγινώσκω |
| L07 | Hi_34_27 | że; ponieważ | zboczyć z właściwej drogi; unikać | z, spośród, od | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | Bóg, bóg; bóstwo | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | nie, czyż nie | poznać gruntownie; rozumieć |
| L08 | Hi_34_27 | (G3754) | (G1578) | (G1537) | (G3551) | (G2316) | (G1345) | (G1161) | (G846) | (G3756) | (G1921) |
| L09 | Hi_34_27 | o(/ti | e)Xe/klinan | e)k | no/mou | Teou=, | dikaiO/mata | de\ | au)tou= | ou)k | e)pe/gnOsan |
| L10 | Hi_34_27 | hoti | eXeklinan | ek | nomu | Teu, | dikaiOmata | de | autu | uk | epegnOsan |
| L11 | Hi_34_27 | C | VAI_AAI3P | P | N2_GSM | N2_GSM | N3M_APN | x | RD_GSM | D | VZI_AAI3P |
| L12 | Hi_34_27 | because/that | they-RECOIL/AVOID-ed | out of (+gen) | law (gen) | god (gen) | ???s (nom|acc|voc) | Yet | him/it/same (gen) | not | they-RECOGNIZE-ed |
| L13 | Hi_34_27 | since | deviate | from | law | God | justification | though | he | not | recognize |
| L14 | Hi_34_27 | Hi_34_27_1 | Hi_34_27_2 | Hi_34_27_3 | Hi_34_27_4 | Hi_34_27_5 | Hi_34_27_6 | Hi_34_27_7 | Hi_34_27_8 | Hi_34_27_9 | Hi_34_27_10 |
| L15 | |||||||||||