| L01 | Hi_41_4 | οὐ σιωπήσομαι δι’ αὐτόν, καὶ λόγον δυνάμεως ἐλεήσει τὸν ἴσον αὐτοῦ. | ||||||||||
| L02 | Hi_41_4 | οὐ (G3756) σιωπήσομαι (G4623) δι’ (G1223) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) λόγον (G3056) δυνάμεως (G1411) ἐλεήσει (G1653) τὸν (G3588) ἴσον (G2470) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||
| L03 | Hi_41_4 | Who will open the face of his garment? and who can enter within the fold of his breastplate? (Job 41:4 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Hi_41_4 | Głosu jego nie zdołam przemilczeć, o sile wiem - niezrównana. (Job 41:4 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Hi_41_4 | οὐ | σιωπήσομαι | δι’ | αὐτόν, | καὶ | λόγον | δυνάμεως | ἐλεήσει | τὸν | ἴσον | αὐτοῦ. |
| L06 | Hi_41_4 | οὐ | σιωπάω | διά | αὐτός | καί | λόγος | δύναμις | ἐλεέω | ὁ | ἴσος | αὐτός |
| L07 | Hi_41_4 | nie, czyż nie | milczeć; uspokoić się | przez; z powodu, ponieważ | on, ona, ono | i, również | słowo, wypowiedź, mowa | moc, siła; siła moralna | litować się | — | równy; podobny | on, ona, ono |
| L08 | Hi_41_4 | (G3756) | (G4623) | (G1223) | (G846) | (G2532) | (G3056) | (G1411) | (G1653) | (G3588) | (G2470) | (G846) |
| L09 | Hi_41_4 | ou) | siOpE/somai | di’ | au)to/n, | kai\ | lo/gon | duna/meOs | e)leE/sei | to\n | i)/son | au)tou=. |
| L10 | Hi_41_4 | u | siOpEsomai | di’ | auton, | kai | logon | dynameOs | eleEsei | ton | ison | autu. |
| L11 | Hi_41_4 | D | VF_FMI1S | P | RD_ASM | C | N2_ASM | N3I_GSF | VF_FAI3S | RA_ASM | A1_ASM | RD_GSM |
| L12 | Hi_41_4 | not | I-will-be-SOUNDLESS-ed | because of (+acc), through (+gen) | him/it/same (acc) | and | word (acc) | ability (gen) | he/she/it-will-SHOW-MERCY, you(sg)-will-be-SHOW-ed-MERCY (classical) | the (acc) | resemble ([Adj] acc, nom|acc|voc) | him/it/same (gen) |
| L13 | Hi_41_4 | not | still | through | he | and | word | power | show mercy | the | equal | he |
| L14 | Hi_41_4 | Hi_41_4_1 | Hi_41_4_2 | Hi_41_4_3 | Hi_41_4_4 | Hi_41_4_5 | Hi_41_4_6 | Hi_41_4_7 | Hi_41_4_8 | Hi_41_4_9 | Hi_41_4_10 | Hi_41_4_11 |
| L15 | ||||||||||||