Informacja
Bible Left

Iz_14_26

Bible Right
Iz_14_25 Iz_14_27

Filtruj wiersze:

L01 Iz_14_26 αὕτη ἡ βουλή, ἣν βεβούλευται κύριος ἐπὶ τὴν οἰκουμένην ὅλην, καὶ αὕτη ἡ χεὶρ ἡ ὑψηλὴ ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη τῆς οἰκουμένης.
L02 Iz_14_26 αὕτη (G3778)(G3588) βουλή, (G1012) ἣν (G3739) βεβούλευται (G1011) κύριος (G2962) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) οἰκουμένην (G3625) ὅλην, (G3650) καὶ (G2532) αὕτη (G3778)(G3588) χεὶρ (G5495)(G3588) ὑψηλὴ (G5308) ἐπὶ (G1909) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) τῆς (G3588) οἰκουμένης. (G3625)
L03 Iz_14_26 This is the purpose which the Lord has purposed upon the whole earth: and this the hand that is uplifted against all the nations. (Isaiah 14:26 Brenton)
L04 Iz_14_26 Taki jest zamiar powzięty, co do całej ziemi; taka jest ręka wyciągnięta na wszystkie narody. (Iz 14:26 BT_4)
L05 Iz_14_26 αὕτη βουλή, ἣν βεβούλευται κύριος ἐπὶ τὴν οἰκουμένην ὅλην, καὶ αὕτη χεὶρ ὑψηλὴ ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη τῆς οἰκουμένης.
L06 Iz_14_26 οὗτος βουλή ὅς βουλεύω κύριος ἐπί οἰκουμένη ὅλος καί οὗτος χείρ ὑψηλός ἐπί πᾶς ἔθνος οἰκουμένη
L07 Iz_14_26 ten, ta, to; oto, ów rada, zamysł; wola, plan który, która, które roztrząsać w sobie, rozważać; uchwalać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) na, nad, w czasie, za zamieszkany świat; Ziemia cały, zupełny; kompletny i, również ten, ta, to; oto, ów ręka; (przen.) moc, działanie wysoki, wyniosły; dumny na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały naród, lud; poganie (nie-Żydzi) zamieszkany świat; Ziemia
L08 Iz_14_26 (G3778) (G3588) (G1012) (G3739) (G1011) (G2962) (G1909) (G3588) (G3625) (G3650) (G2532) (G3778) (G3588) (G5495) (G3588) (G5308) (G1909) (G3956) (G3588) (G1484) (G3588) (G3625)
L09 Iz_14_26 au(/tE E( boulE/, E(\n bebou/leutai ku/rios e)pi\ tE\n oi)koume/nEn o(/lEn, kai\ au(/tE E( CHei\r E( u(PSElE\ e)pi\ pa/nta ta\ e)/TnE tE=s oi)koume/nEs.
L10 Iz_14_26 hautE hE bulE, hEn bebuleutai kyrios epi tEn oikumenEn holEn, kai hautE hE CHeir hE hyPSElE epi panta ta eTnE tEs oikumenEs.
L11 Iz_14_26 RD_NSF RA_NSF N1_NSF RR_ASF VM_XMI3S N2_NSM P RA_ASF V2_PMPASF A1_ASF C RD_NSF RA_NSF N3_NSF RA_NSF A1_NSF P A3_APN RA_APN N3E_APN RA_GSF V2_PMPGSF
L12 Iz_14_26 this (nom) the (nom) plan/intention (nom|voc) who/whom/which (acc) he/she/it-has-been-???-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) inhabited Roman world (acc); while being-DWELL-ed (acc) whole (acc) and this (nom) the (nom) hand (nom|voc) the (nom) elevated ([Adj] nom|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) nations (nom|acc|voc) the (gen) inhabited Roman world (gen); while being-DWELL-ed (gen)
L13 Iz_14_26 this the intent who intend lord in the habitat whole and this the hand the high in all the nation the habitat
L14 Iz_14_26 Iz_14_26_1 Iz_14_26_2 Iz_14_26_3 Iz_14_26_4 Iz_14_26_5 Iz_14_26_6 Iz_14_26_7 Iz_14_26_8 Iz_14_26_9 Iz_14_26_10 Iz_14_26_11 Iz_14_26_12 Iz_14_26_13 Iz_14_26_14 Iz_14_26_15 Iz_14_26_16 Iz_14_26_17 Iz_14_26_18 Iz_14_26_19 Iz_14_26_20 Iz_14_26_21 Iz_14_26_22
L15