| L01 | Iz_16_3 | πλείονα βουλεύου, ποιεῖτε σκέπην πένθους αὐτῇ διὰ παντός· ἐν μεσημβρινῇ σκοτίᾳ φεύγουσιν, ἐξέστησαν, μὴ ἀπαχθῇς. | ||||||||||||||
| L02 | Iz_16_3 | πλείονα (G4119) βουλεύου, (G1011) ποιεῖτε (G4160) σκέπην (L8488) πένθους (G3997) αὐτῇ (G846) διὰ (G1223) παντός· (G3956) ἐν (G1722) μεσημβρινῇ (L6365) σκοτίᾳ (G4653) φεύγουσιν, (G5343) ἐξέστησαν, (G1839) μὴ (G3361) ἀπαχθῇς. (G520) | ||||||||||||||
| L03 | Iz_16_3 | take farther counsel, and continually make thou a shelter from grief: they flee in darkness at mid-day; they are amazed; be not thou led captive. (Isaiah 16:3 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Iz_16_3 | «Udziel nam rady, podaj wskazówkę, jak w nocy połóż twój cień w samo południe. Ukryj wygnańców, nie zdradź tułaczy! (Iz 16:3 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Iz_16_3 | πλείονα | βουλεύου, | ποιεῖτε | σκέπην | πένθους | αὐτῇ | διὰ | παντός· | ἐν | μεσημβρινῇ | σκοτίᾳ | φεύγουσιν, | ἐξέστησαν, | μὴ | ἀπαχθῇς. |
| L06 | Iz_16_3 | πλείων | βουλεύω | ποιέω | σκέπης | πένθος | αὐτός | διά | πᾶς | ἐν | μεσημβρινός | σκοτία | φεύγω | ἐξίστημι | μή | ἀπάγω |
| L07 | Iz_16_3 | większy, więcej; liczniejszy | roztrząsać w sobie, rozważać; uchwalać | czynić, robić, wytwarzać | schronienie / osłonić | smutek, żałoba | on, ona, ono | przez; z powodu, ponieważ | każdy, wszelki, dowolny; cały | w, wewnątrz | należący do południa | ciemność | uciekać, unikać | zadziwić, zdumieć | nie; aby nie | odprowadzić, wyprowadzić, porwać |
| L08 | Iz_16_3 | (G4119) | (G1011) | (G4160) | (L8488) | (G3997) | (G846) | (G1223) | (G3956) | (G1722) | (L6365) | (G4653) | (G5343) | (G1839) | (G3361) | (G520) |
| L09 | Iz_16_3 | plei/ona | bouleu/ou, | poiei=te | ske/pEn | pe/nTous | au)tE=| | dia\ | panto/s· | e)n | mesEmbrinE=| | skoti/a| | feu/gousin, | e)Xe/stEsan, | mE\ | a)paCHTE=|s. |
| L10 | Iz_16_3 | pleiona | buleuu, | poieite | skepEn | penTus | autE | dia | pantos· | en | mesEmbrinE | skotia | feugusin, | eXestEsan, | mE | apaCHTEs. |
| L11 | Iz_16_3 | A3C_ASM | V1_PMD2S | V2_PAD2P | N1_ASF | N3E_GSN | RD_DSF | P | A3_GSM | P | A1_DSF | N1_DSF | V1_PAI3P | VHI_AAI3P | D | VQ_APS2S |
| L12 | Iz_16_3 | more (nom|acc|voc), more (acc) | be-you(sg)-being-???-ed! | you(pl)-are-DO/MAKE-ing, be-you(pl)-DO/MAKE-ing! | shelter (acc) | grief (gen) | her/it/same (dat) | because of (+acc), through (+gen) | every (gen) | in/among/by (+dat) | darkness (dat) | they-are-FLEE-ing, while FLEE-ing (dat) | they-PUT (STandING) OUT OF WITS-ed | not | you(sg)-should-be-LEAD-ed-AWAY | |
| L13 | Iz_16_3 | more | intend | do | covering | sadness | he | through | all | in | belonging to noon | darkness | flee | astonish | not | lead off |
| L14 | Iz_16_3 | Iz_16_3_1 | Iz_16_3_2 | Iz_16_3_3 | Iz_16_3_4 | Iz_16_3_5 | Iz_16_3_6 | Iz_16_3_7 | Iz_16_3_8 | Iz_16_3_9 | Iz_16_3_10 | Iz_16_3_11 | Iz_16_3_12 | Iz_16_3_13 | Iz_16_3_14 | Iz_16_3_15 |
| L15 | ||||||||||||||||