| L01 | Iz_1_7 | ἡ γῆ ὑμῶν ἔρημος, αἱ πόλεις ὑμῶν πυρίκαυστοι· τὴν χώραν ὑμῶν ἐνώπιον ὑμῶν ἀλλότριοι κατεσθίουσιν αὐτήν, καὶ ἠρήμωται κατεστραμμένη ὑπὸ λαῶν ἀλλοτρίων. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_1_7 | ἡ (G3588) γῆ (G1093) ὑμῶν (G5216) ἔρημος, (G2048) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) ὑμῶν (G5216) πυρίκαυστοι· (L7869) τὴν (G3588) χώραν (G5561) ὑμῶν (G5216) ἐνώπιον (G1799) ὑμῶν (G5216) ἀλλότριοι (G245) κατεσθίουσιν (G2719) αὐτήν, (G846) καὶ (G2532) ἠρήμωται (G2049) κατεστραμμένη (G2690) ὑπὸ (G5259) λαῶν (G2992) ἀλλοτρίων. (G245) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_1_7 | Your land is desolate, your cities burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is made desolate, overthrown by strange nations. (Isaiah 1:7 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_1_7 | Kraj wasz spustoszony, wasze miasta ogniem spalone, cudzoziemcy tratują wam niwy na waszych oczach: spustoszenie jak po zagładzie Sodomy. (Iz 1:7 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_1_7 | ἡ | γῆ | ὑμῶν | ἔρημος, | αἱ | πόλεις | ὑμῶν | πυρίκαυστοι· | τὴν | χώραν | ὑμῶν | ἐνώπιον | ὑμῶν | ἀλλότριοι | κατεσθίουσιν | αὐτήν, | καὶ | ἠρήμωται | κατεστραμμένη | ὑπὸ | λαῶν | ἀλλοτρίων. |
| L06 | Iz_1_7 | ὁ | γῆ | ὑμῶν | ἔρημος | ὁ | πόλις | ὑμῶν | πυρίκαυστος | ὁ | χώρα | ὑμῶν | ἐνώπιος | ὑμῶν | ἀλλότριος | κατεσθίω | αὐτός | καί | ἐρημόω | καταστρέφω | ὑπό | λαός | ἀλλότριος |
| L07 | Iz_1_7 | — | ziemia orna, grunt; ląd | was (dopełniacz) | odludny; pustynny | — | miasto; mieszkańcy | was (dopełniacz) | spalony w ogniu | — | kraj, ziemia, region | was (dopełniacz) | przed kimś; w obecności | was (dopełniacz) | należący do kogoś innego, cudzy, obcy | pożreć; zniszczyć, unicestwić | on, ona, ono | i, również | pustoszyć, zniszczyć | wywrócić, obalić | pod; w pobliżu | lud, naród | należący do kogoś innego, cudzy, obcy |
| L08 | Iz_1_7 | (G3588) | (G1093) | (G5216) | (G2048) | (G3588) | (G4172) | (G5216) | (L7869) | (G3588) | (G5561) | (G5216) | (G1799) | (G5216) | (G245) | (G2719) | (G846) | (G2532) | (G2049) | (G2690) | (G5259) | (G2992) | (G245) |
| L09 | Iz_1_7 | E( | gE= | u(mO=n | e)/rEmos, | ai( | po/leis | u(mO=n | puri/kaustoi· | tE\n | CHO/ran | u(mO=n | e)nO/pion | u(mO=n | a)llo/trioi | katesTi/ousin | au)tE/n, | kai\ | E)rE/mOtai | katestramme/nE | u(po\ | laO=n | a)llotri/On. |
| L10 | Iz_1_7 | hE | gE | hymOn | erEmos, | hai | poleis | hymOn | pyrikaustoi· | tEn | CHOran | hymOn | enOpion | hymOn | allotrioi | katesTiusin | autEn, | kai | ErEmOtai | katestrammenE | hypo | laOn | allotriOn. |
| L11 | Iz_1_7 | RA_NSF | N1_NSF | RP_GP | N2_NSF | RA_NPF | N3I_NPF | RP_GP | N2_NPM | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GP | P | RP_GP | A1A_NPM | V1_PAI3P | RD_ASF | C | VAI_AMI3S | VM_XMPNSF | P | N2_GPM | A1A_GPM |
| L12 | Iz_1_7 | the (nom) | earth/land (nom|voc) | you(pl) (gen) | wilderness ([Adj] nom) | the (nom) | cities (acc, nom|voc) | you(pl) (gen) | the (acc) | region (acc) | you(pl) (gen) | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | you(pl) (gen) | of another/others (nom|voc) | they-are-DEVOUR-ing, while DEVOUR-ing (dat) | her/it/same (acc) | and | he/she/it-has-been-LAY-ed-WASTE | having-been-???-ed (nom|voc) | under (+acc), by (+gen) | peoples (gen) | of another/others (gen) | |
| L13 | Iz_1_7 | the | earth | your | lonesome | the | city | your | burnt in fire | the | territory | your | in the face | your | another's | consume | he | and | desolate | overturn | under | populace | another's |
| L14 | Iz_1_7 | Iz_1_7_1 | Iz_1_7_2 | Iz_1_7_3 | Iz_1_7_4 | Iz_1_7_5 | Iz_1_7_6 | Iz_1_7_7 | Iz_1_7_8 | Iz_1_7_9 | Iz_1_7_10 | Iz_1_7_11 | Iz_1_7_12 | Iz_1_7_13 | Iz_1_7_14 | Iz_1_7_15 | Iz_1_7_16 | Iz_1_7_17 | Iz_1_7_18 | Iz_1_7_19 | Iz_1_7_20 | Iz_1_7_21 | Iz_1_7_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||