| L01 | Iz_26_10 | πέπαυται γὰρ ὁ ἀσεβής, οὐ μὴ μάθῃ δικαιοσύνην ἐπὶ τῆς γῆς, ἀλήθειαν οὐ μὴ ποιήσῃ· ἀρθήτω ὁ ἀσεβής, ἵνα μὴ ἴδῃ τὴν δόξαν κυρίου. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_26_10 | πέπαυται (G3973) γὰρ (G1063) ὁ (G3588) ἀσεβής, (G765) οὐ (G3756) μὴ (G3361) μάθῃ (G3129) δικαιοσύνην (G1343) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) ἀλήθειαν (G225) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ποιήσῃ· (G4160) ἀρθήτω (G142) ὁ (G3588) ἀσεβής, (G765) ἵνα (G2443) μὴ (G3361) ἴδῃ (G3708) τὴν (G3588) δόξαν (G1391) κυρίου. (G2962) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_26_10 | For the ungodly one is put down: no one who will not learn righteousness on the earth, shall be able to do the truth: let the ungodly be taken away, that he see not the glory of the Lord. (Isaiah 26:10 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_26_10 | Jeżeli okazać łaskę złoczyńcy, on nie nauczy się sprawiedliwości. Nieprawość on czyni na ziemi prawych i nie dostrzega majestatu Pana. (Iz 26:10 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_26_10 | πέπαυται | γὰρ | ὁ | ἀσεβής, | οὐ | μὴ | μάθῃ | δικαιοσύνην | ἐπὶ | τῆς | γῆς, | ἀλήθειαν | οὐ | μὴ | ποιήσῃ· | ἀρθήτω | ὁ | ἀσεβής, | ἵνα | μὴ | ἴδῃ | τὴν | δόξαν | κυρίου. |
| L06 | Iz_26_10 | παύω | γάρ | ὁ | ἀσεβής | οὐ | μή | μανθάνω | δικαιοσύνη | ἐπί | ὁ | γῆ | ἀλήθεια | οὐ | μή | ποιέω | αἴρω | ὁ | ἀσεβής | ἵνα | μή | ὁράω | ὁ | δόξα | κύριος |
| L07 | Iz_26_10 | zatrzymać, przerwać; zaprzestać | gdyż, bowiem | — | bezbożny, zuchwały | nie, czyż nie | nie; aby nie | uczyć się, poznawać | sprawiedliwość jako stan prawości | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd | prawda obiektywna | nie, czyż nie | nie; aby nie | czynić, robić, wytwarzać | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | — | bezbożny, zuchwały | aby | nie; aby nie | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | chwała, cześć; blask | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Iz_26_10 | (G3973) | (G1063) | (G3588) | (G765) | (G3756) | (G3361) | (G3129) | (G1343) | (G1909) | (G3588) | (G1093) | (G225) | (G3756) | (G3361) | (G4160) | (G142) | (G3588) | (G765) | (G2443) | (G3361) | (G3708) | (G3588) | (G1391) | (G2962) |
| L09 | Iz_26_10 | pe/pautai | ga\r | o( | a)sebE/s, | ou) | mE\ | ma/TE| | dikaiosu/nEn | e)pi\ | tE=s | gE=s, | a)lE/Teian | ou) | mE\ | poiE/sE|· | a)rTE/tO | o( | a)sebE/s, | i(/na | mE\ | i)/dE| | tE\n | do/Xan | kuri/ou. |
| L10 | Iz_26_10 | pepautai | gar | ho | asebEs, | u | mE | maTE | dikaiosynEn | epi | tEs | gEs, | alETeian | u | mE | poiEsE· | arTEtO | ho | asebEs, | hina | mE | idE | tEn | doXan | kyriu. |
| L11 | Iz_26_10 | VM_XPI3S | x | RA_NSM | A3H_NSM | D | D | VB_AAS3S | N1_ASF | P | RA_GSF | N1_GSF | N1A_ASF | D | D | VA_AAS3S | VC_APD3S | RA_NSM | A3H_NSM | C | D | VB_AAS3S | RA_ASF | N1S_ASF | N2_GSM |
| L12 | Iz_26_10 | he/she/it-has-been-CEASE-ed | for | the (nom) | ungodly ([Adj] nom) | not | not | he/she/it-should-LEARN, you(sg)-should-be-LEARN-ed | righteousness (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | earth/land (gen) | truth (acc) | not | not | you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed, he/she/it-should-DO/MAKE, you(sg)-should-be-DO/MAKE-ed | let-him/her/it-be-LIFT/PICK-ed-UP! | the (nom) | ungodly ([Adj] nom) | so that / in order to /because | not | he/she/it-should-SEE, you(sg)-should-be-SEE-ed | the (acc) | glory/awesomeness (acc); upon GLORY-ing (nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) |
| L13 | Iz_26_10 | stop | for | the | irreverent | not | not | learn | rightness | in | the | earth | truth | not | not | do | lift | the | irreverent | so | not | view | the | glory | lord |
| L14 | Iz_26_10 | Iz_26_10_1 | Iz_26_10_2 | Iz_26_10_3 | Iz_26_10_4 | Iz_26_10_5 | Iz_26_10_6 | Iz_26_10_7 | Iz_26_10_8 | Iz_26_10_9 | Iz_26_10_10 | Iz_26_10_11 | Iz_26_10_12 | Iz_26_10_13 | Iz_26_10_14 | Iz_26_10_15 | Iz_26_10_16 | Iz_26_10_17 | Iz_26_10_18 | Iz_26_10_19 | Iz_26_10_20 | Iz_26_10_21 | Iz_26_10_22 | Iz_26_10_23 | Iz_26_10_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||