Informacja
Bible Left

Iz_26_11

Bible Right
Iz_26_10 Iz_26_12

Filtruj wiersze:

L01 Iz_26_11 κύριε, ὑψηλός σου ὁ βραχίων, καὶ οὐκ ᾔδεισαν, γνόντες δὲ αἰσχυνθήσονται· ζῆλος λήμψεται λαὸν ἀπαίδευτον, καὶ νῦν πῦρ τοὺς ὑπεναντίους ἔδεται. –
L02 Iz_26_11 κύριε, (G2962) ὑψηλός (G5308) σου (G4675)(G3588) βραχίων, (G1023) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ᾔδεισαν, (L6885) γνόντες (G1097) δὲ (G1161) αἰσχυνθήσονται· (G153) ζῆλος (G2205) λήμψεται (G2983) λαὸν (G2992) ἀπαίδευτον, (G521) καὶ (G2532) νῦν (G3568) πῦρ (G4442) τοὺς (G3588) ὑπεναντίους (G5227) ἔδεται. (G2068)(L0)
L03 Iz_26_11 O Lord, thine arm is exalted, yet they knew it not: but when they know they shall be ashamed: jealousy shall seize upon an untaught nation, and now fire shall devour the adversaries. (Isaiah 26:11 Brenton)
L04 Iz_26_11 Panie, Twa ręka wzniesiona. Oni jej nie dostrzegają. Niech ujrzą ku swemu zawstydzeniu zazdrosną dbałość Twoją o lud; ogień zaś zgotowany dla Twych wrogów niech ich pożre! (Iz 26:11 BT_4)
L05 Iz_26_11 κύριε, ὑψηλός σου βραχίων, καὶ οὐκ ᾔδεισαν, γνόντες δὲ αἰσχυνθήσονται· ζῆλος λήμψεται λαὸν ἀπαίδευτον, καὶ νῦν πῦρ τοὺς ὑπεναντίους ἔδεται.
L06 Iz_26_11 κύριος ὑψηλός σοῦ βραχίων καί οὐ οἶδα γινώσκω δέ αἰσχύνω ζῆλος λαμβάνω λαός ἀπαίδευτος καί νῦν πῦρ ὑπεναντίος ἐσθίω
L07 Iz_26_11 pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wysoki, wyniosły; dumny ciebie, twojego ramię; przenośnie siła i władza i, również nie, czyż nie świadomy poznawać, rozumieć lecz; zaś, natomiast wstydzić się; unikać czegoś gorliwość, żarliwość, entuzjazm brać, przyjmować lud, naród bez wyszkolenia, niewykształcony i, również teraz, obecnie; niezwłocznie ogień przeciwny, ustawiony naprzeciw jeść, spożywać
L08 Iz_26_11 (G2962) (G5308) (G4675) (G3588) (G1023) (G2532) (G3756) (L6885) (G1097) (G1161) (G153) (G2205) (G2983) (G2992) (G521) (G2532) (G3568) (G4442) (G3588) (G5227) (G2068) (L0)
L09 Iz_26_11 ku/rie, u(PSElo/s sou o( braCHi/On, kai\ ou)k E)/|deisan, gno/ntes de\ ai)sCHunTE/sontai· DZE=los lE/mPSetai lao\n a)pai/deuton, kai\ nu=n pu=r tou\s u(penanti/ous e)/detai.
L10 Iz_26_11 kyrie, hyPSElos su ho braCHiOn, kai uk Edeisan, gnontes de aisCHynTEsontai· DZElos lEmPSetai laon apaideuton, kai nyn pyr tus hypenantius edetai.
L11 Iz_26_11 N2_VSM A1_NSM RP_GS RA_NSM N3N_NSM C D VY_YAI3P VZ_AAPNPM x VC_FPI3P N2_NSM VF_FMI3S N2_ASM A1B_ASM C D N3_NSN RA_APM A1A_APM VF_FMI3S
L12 Iz_26_11 lord (voc); a lord ([Adj] voc) elevated ([Adj] nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom) arm (nom) and not they-had-PERCEIVE-ed upon KNOW-ing (nom|voc) Yet they-will-be-PUT-ed-TO-SHAME zeal/fervor (nom, nom|acc|voc) he/she/it-will-be-TAKE HOLD OF-ed people (acc) uninstructed ([Adj] acc, nom|acc|voc) and now fire (nom|acc|voc) the (acc) adversarial ([Adj] acc) he/she/it-will-be-EAT-ed
L13 Iz_26_11 lord high of you the arm and not aware know though shame zeal take populace undisciplined and now fire the contrary eat
L14 Iz_26_11 Iz_26_11_1 Iz_26_11_2 Iz_26_11_3 Iz_26_11_4 Iz_26_11_5 Iz_26_11_6 Iz_26_11_7 Iz_26_11_8 Iz_26_11_9 Iz_26_11_10 Iz_26_11_11 Iz_26_11_12 Iz_26_11_13 Iz_26_11_14 Iz_26_11_15 Iz_26_11_16 Iz_26_11_17 Iz_26_11_18 Iz_26_11_19 Iz_26_11_20 Iz_26_11_21 Iz_26_11_22
L15