Informacja
Bible Left

Iz_34_2

Bible Right
Iz_34_1 Iz_34_3

Filtruj wiersze:

L01 Iz_34_2 διότι θυμὸς κυρίου ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη καὶ ὀργὴ ἐπὶ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν τοῦ ἀπολέσαι αὐτοὺς καὶ παραδοῦναι αὐτοὺς εἰς σφαγήν.
L02 Iz_34_2 διότι (G1360) θυμὸς (G2372) κυρίου (G2962) ἐπὶ (G1909) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) καὶ (G2532) ὀργὴ (G3709) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) ἀριθμὸν (G706) αὐτῶν (G846) τοῦ (G3588) ἀπολέσαι (G622) αὐτοὺς (G846) καὶ (G2532) παραδοῦναι (G3860) αὐτοὺς (G846) εἰς (G1519) σφαγήν. (G4967)
L03 Iz_34_2 For the wrath of the Lord is upon all nations, and his anger upon the number of them, to destroy them, and give them up to slaughter. (Isaiah 34:2 Brenton)
L04 Iz_34_2 Bo Pan kipi gniewem na wszystkich pogan i wrze z oburzenia na wszystkie ich wojska. Przeznaczył je na zagładę, na rzeź je wydał. (Iz 34:2 BT_4)
L05 Iz_34_2 διότι θυμὸς κυρίου ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη καὶ ὀργὴ ἐπὶ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν τοῦ ἀπολέσαι αὐτοὺς καὶ παραδοῦναι αὐτοὺς εἰς σφαγήν.
L06 Iz_34_2 διότι θυμός κύριος ἐπί πᾶς ἔθνος καί ὀργή ἐπί ἀριθμός αὐτός ἀπόλλυμι αὐτός καί παραδίδωμι αὐτός εἰς σφαγή
L07 Iz_34_2 ponieważ; z tego powodu gniew zapalczywy; zapał pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały naród, lud; poganie (nie-Żydzi) i, również gniew, złość na, nad, w czasie, za konkretna liczba, suma on, ona, ono niszczyć, zabijać, tracić on, ona, ono i, również wydać, oddać; przekazać tradycję on, ona, ono do, ku; w, na rzeź, zabicie
L08 Iz_34_2 (G1360) (G2372) (G2962) (G1909) (G3956) (G3588) (G1484) (G2532) (G3709) (G1909) (G3588) (G706) (G846) (G3588) (G622) (G846) (G2532) (G3860) (G846) (G1519) (G4967)
L09 Iz_34_2 dio/ti Tumo\s kuri/ou e)pi\ pa/nta ta\ e)/TnE kai\ o)rgE\ e)pi\ to\n a)riTmo\n au)tO=n tou= a)pole/sai au)tou\s kai\ paradou=nai au)tou\s ei)s sfagE/n.
L10 Iz_34_2 dioti Tymos kyriu epi panta ta eTnE kai orgE epi ton ariTmon autOn tu apolesai autus kai paradunai autus eis sfagEn.
L11 Iz_34_2 C N2_NSM N2_GSM P A3_ASN RA_APN N3E_APN C N1_NSF P RA_ASM N2_ASM RD_GPN RA_GSN VA_AAN RD_APM C VO_AAN RD_APM P N1_ASF
L12 Iz_34_2 because of this: that wrath (nom) lord (gen); a lord ([Adj] gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) nations (nom|acc|voc) and wrath (nom|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) number (acc) them/same (gen) the (gen) to-LOSE/DESTROY, he/she/it-happens-to-LOSE/DESTROY (opt) them/same (acc) and to-Hand OVER them/same (acc) into (+acc) slaughter (acc)
L13 Iz_34_2 because provocation lord in all the nation and passion in the number he the destroy he and betray he into slaughter
L14 Iz_34_2 Iz_34_2_1 Iz_34_2_2 Iz_34_2_3 Iz_34_2_4 Iz_34_2_5 Iz_34_2_6 Iz_34_2_7 Iz_34_2_8 Iz_34_2_9 Iz_34_2_10 Iz_34_2_11 Iz_34_2_12 Iz_34_2_13 Iz_34_2_14 Iz_34_2_15 Iz_34_2_16 Iz_34_2_17 Iz_34_2_18 Iz_34_2_19 Iz_34_2_20 Iz_34_2_21
L15