| L01 | Iz_36_7 | εἰ δὲ λέγετε Ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν πεποίθαμεν, | ||||||||
| L02 | Iz_36_7 | εἰ (G1487) δὲ (G1161) λέγετε (G3004) Ἐπὶ (G1909) κύριον (G2962) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) ἡμῶν (G2257) πεποίθαμεν, (G3982) | ||||||||
| L03 | Iz_36_7 | But if ye say, We trust in the Lord our God; (Isaiah 36:7 Brenton) | ||||||||
| L04 | Iz_36_7 | A jeżeli mi powiesz: "W Panu, Bogu naszym, położyliśmy ufność", to czyż On nie jest tym, którego wyżyny i ołtarze poznosił Ezechiasz nakazując Judzie i Jerozolimie: "Przed tym tylko ołtarzem będziecie pokłon oddawać Bogu?" (Iz 36:7 BT_4) | ||||||||
| L05 | Iz_36_7 | εἰ | δὲ | λέγετε | Ἐπὶ | κύριον | τὸν | θεὸν | ἡμῶν | πεποίθαμεν, |
| L06 | Iz_36_7 | εἰ | δέ | λέγω | ἐπί | κύριος | ὁ | θεός | ἡμῶν | πείθω |
| L07 | Iz_36_7 | jeśli, jeżeli; czy? | lecz; zaś, natomiast | mówić, powiedzieć | na, nad, w czasie, za | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | przekonywać, namawiać' zachęcać; ufać |
| L08 | Iz_36_7 | (G1487) | (G1161) | (G3004) | (G1909) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2257) | (G3982) |
| L09 | Iz_36_7 | ei) | de\ | le/gete | *)epi\ | ku/rion | to\n | Teo\n | E(mO=n | pepoi/Tamen, |
| L10 | Iz_36_7 | ei | de | legete | epi | kyrion | ton | Teon | hEmOn | pepoiTamen, |
| L11 | Iz_36_7 | C | x | V1_PAI2P | P | N2_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RP_GP | VX_XAI1P |
| L12 | Iz_36_7 | if | Yet | you(pl)-are-SAY/TELL-ing, be-you(pl)-SAY/TELL-ing! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (acc) | god (acc) | us (gen) | we-have-PERSUADE/CONVINCE-ed |
| L13 | Iz_36_7 | if | though | tell | in | lord | the | God | our | persuade |
| L14 | Iz_36_7 | Iz_36_7_1 | Iz_36_7_2 | Iz_36_7_3 | Iz_36_7_4 | Iz_36_7_5 | Iz_36_7_6 | Iz_36_7_7 | Iz_36_7_8 | Iz_36_7_9 |
| L15 | ||||||||||