Informacja
Bible Left

Iz_39_8

Bible Right
Iz_39_7 Iz_40_1

Filtruj wiersze:

L01 Iz_39_8 καὶ εἶπεν Εζεκιας πρὸς Ησαιαν Ἀγαθὸς ὁ λόγος κυρίου, ὃν ἐλάλησεν· γενέσθω δὴ εἰρήνη καὶ δικαιοσύνη ἐν ταῖς ἡμέραις μου.
L02 Iz_39_8 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Εζεκιας (G1478) πρὸς (G4314) Ησαιαν (G2268) Ἀγαθὸς (G18)(G3588) λόγος (G3056) κυρίου, (G2962) ὃν (G3739) ἐλάλησεν· (G2980) γενέσθω (G1096) δὴ (G1211) εἰρήνη (G1515) καὶ (G2532) δικαιοσύνη (G1343) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) μου. (G3450)
L03 Iz_39_8 And Ezekias said to Esaias, Good is the word of the Lord, which he hath spoken: let there, I pray, be peace and righteousness in my days. (Isaiah 39:8 Brenton)
L04 Iz_39_8 Ezechiasz rzekł do Izajasza: «Pomyślne jest słowo Pańskie, któreś wygłosił». Myślał bowiem: «Będzie spokój i bezpieczeństwo przynajmniej za mego życia». (Iz 39:8 BT_4)
L05 Iz_39_8 καὶ εἶπεν Εζεκιας πρὸς Ησαιαν Ἀγαθὸς λόγος κυρίου, ὃν ἐλάλησεν· γενέσθω δὴ εἰρήνη καὶ δικαιοσύνη ἐν ταῖς ἡμέραις μου.
L06 Iz_39_8 καί ἔπω Ἐζεκίας πρός Ἡσαΐας ἀγαθός λόγος κύριος ὅς λαλέω γίνομαι δή εἰρήνη καί δικαιοσύνη ἐν ἡμέρα μου
L07 Iz_39_8 i, również powiedzieć, zapytać Ezechiasz do, ku' dla; przy, obok Izajasz dobry, szlachetny, prawy słowo, wypowiedź, mowa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) który, która, które mówić, rozmawiać stać się, zaistnieć, powstać zatem, więc, zaprawdę pokój; harmonia i, również sprawiedliwość jako stan prawości w, wewnątrz dzień; pełna doba mnie, mojego
L08 Iz_39_8 (G2532) (G2036) (G1478) (G4314) (G2268) (G18) (G3588) (G3056) (G2962) (G3739) (G2980) (G1096) (G1211) (G1515) (G2532) (G1343) (G1722) (G3588) (G2250) (G3450)
L09 Iz_39_8 kai\ ei)=pen *eDZekias pro\s *Esaian *)agaTo\s o( lo/gos kuri/ou, o(\n e)la/lEsen· gene/sTO dE\ ei)rE/nE kai\ dikaiosu/nE e)n tai=s E(me/rais mou.
L10 Iz_39_8 kai eipen eDZekias pros Esaian agaTos ho logos kyriu, hon elalEsen· genesTO dE eirEnE kai dikaiosynE en tais hEmerais mu.
L11 Iz_39_8 C VBI_AAI3S N1T_NSM P N1T_ASM A1_NSM RA_NSM N2_NSM N2_GSM RR_ASM VAI_AAI3S VB_AMD3S x N1_NSF C N1_NSF P RA_DPF N1A_DPF RP_GS
L12 Iz_39_8 and he/she/it-SAY/TELL-ed Hezekiah (nom) toward (+acc,+gen,+dat) Isaiah (acc) good ([Adj] nom) the (nom) word (nom) lord (gen); a lord ([Adj] gen) who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) he/she/it-SPEAK-ed let-him/her/it-be-BECOME-ed! indeed peace (nom|voc) and righteousness (nom|voc) in/among/by (+dat) the (dat) days (dat) me (gen)
L13 Iz_39_8 and say Ezekias to Hēsaΐas good the word lord who talk happen in fact peace and rightness in the day of me
L14 Iz_39_8 Iz_39_8_1 Iz_39_8_2 Iz_39_8_3 Iz_39_8_4 Iz_39_8_5 Iz_39_8_6 Iz_39_8_7 Iz_39_8_8 Iz_39_8_9 Iz_39_8_10 Iz_39_8_11 Iz_39_8_12 Iz_39_8_13 Iz_39_8_14 Iz_39_8_15 Iz_39_8_16 Iz_39_8_17 Iz_39_8_18 Iz_39_8_19 Iz_39_8_20
L15