Informacja
Bible Left

Iz_40_27

Bible Right
Iz_40_26 Iz_40_28

Filtruj wiersze:

L01 Iz_40_27 Μὴ γὰρ εἴπῃς, Ιακωβ, καὶ τί ἐλάλησας, Ισραηλ Ἀπεκρύβη ἡ ὁδός μου ἀπὸ τοῦ θεοῦ, καὶ ὁ θεός μου τὴν κρίσιν ἀφεῖλεν καὶ ἀπέστη;
L02 Iz_40_27 Μὴ (G3361) γὰρ (G1063) εἴπῃς, (G2036) Ιακωβ, (G2384) καὶ (G2532) τί (G5101) ἐλάλησας, (G2980) Ισραηλ (G2474) Ἀπεκρύβη (G613)(G3588) ὁδός (G3598) μου (G3450) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) θεοῦ, (G2316) καὶ (G2532)(G3588) θεός (G2316) μου (G3450) τὴν (G3588) κρίσιν (G2920) ἀφεῖλεν (G851) καὶ (G2532) ἀπέστη; (G868)
L03 Iz_40_27 For say not thou, O Jacob, and why hast thou spoken, Israel, saying, My way is hid from God, and my God has taken away my judgement, and has departed? (Isaiah 40:27 Brenton)
L04 Iz_40_27 Czemu mówisz, Jakubie, i ty, Izraelu, powtarzasz: «Zakryta jest moja droga przed Panem i prawo me przed Bogiem przeoczone?» (Iz 40:27 BT_4)
L05 Iz_40_27 Μὴ γὰρ εἴπῃς, Ιακωβ, καὶ τί ἐλάλησας, Ισραηλ Ἀπεκρύβη ὁδός μου ἀπὸ τοῦ θεοῦ, καὶ θεός μου τὴν κρίσιν ἀφεῖλεν καὶ ἀπέστη;
L06 Iz_40_27 μή γάρ ἔπω Ἰακώβ καί τίς λαλέω Ἰσραήλ ἀποκρύπτω ὁδός μου ἀπό θεός καί θεός μου κρίσις ἀφαιρέω καί ἀφίστημι
L07 Iz_40_27 nie; aby nie gdyż, bowiem powiedzieć, zapytać Jakub i, również kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? mówić, rozmawiać Izrael schować, ukryć; trzymać w tajemnicy droga, ścieżka, trasa mnie, mojego z, od, przez Bóg, bóg; bóstwo i, również Bóg, bóg; bóstwo mnie, mojego sąd, wyrok odebrać, usunąć i, również odsunąć
L08 Iz_40_27 (G3361) (G1063) (G2036) (G2384) (G2532) (G5101) (G2980) (G2474) (G613) (G3588) (G3598) (G3450) (G575) (G3588) (G2316) (G2532) (G3588) (G2316) (G3450) (G3588) (G2920) (G851) (G2532) (G868)
L09 Iz_40_27 *mE\ ga\r ei)/pE|s, *iakOb, kai\ ti/ e)la/lEsas, *israEl *)apekru/bE E( o(do/s mou a)po\ tou= Teou=, kai\ o( Teo/s mou tE\n kri/sin a)fei=len kai\ a)pe/stE;
L10 Iz_40_27 mE gar eipEs, iakOb, kai ti elalEsas, israEl apekrybE hE hodos mu apo tu Teu, kai ho Teos mu tEn krisin afeilen kai apestE;
L11 Iz_40_27 D x VB_AAS2S N_VSM C RI_ASN VAI_AAI2S N_VSM VV_API3S RA_NSF N2_NSF RP_GS P RA_GSM N2_GSM C RA_NSM N2_NSM RP_GS RA_ASF N3I_ASF VBI_AAI3S C VHI_AAI3S
L12 Iz_40_27 not for you(sg)-should-SAY/TELL Jacob (indecl) and who/what/why (nom|acc) you(sg)-SPEAK-ed Israel (indecl) he/she/it-was-HIDE-ed the (nom) way/road (nom) me (gen) away from (+gen) the (gen) god (gen) and the (nom) god (nom) me (gen) the (acc) judgment (acc) he/she/it-DEPRIVE-ed and he/she/it-DISENGAGE-ed
L13 Iz_40_27 not for say Iakōb and who? talk Israel hide away the way of me from the God and the God of me the decision take away and distance
L14 Iz_40_27 Iz_40_27_1 Iz_40_27_2 Iz_40_27_3 Iz_40_27_4 Iz_40_27_5 Iz_40_27_6 Iz_40_27_7 Iz_40_27_8 Iz_40_27_9 Iz_40_27_10 Iz_40_27_11 Iz_40_27_12 Iz_40_27_13 Iz_40_27_14 Iz_40_27_15 Iz_40_27_16 Iz_40_27_17 Iz_40_27_18 Iz_40_27_19 Iz_40_27_20 Iz_40_27_21 Iz_40_27_22 Iz_40_27_23 Iz_40_27_24
L15