Informacja
Bible Left

Iz_41_20

Bible Right
Iz_41_19 Iz_41_21

Filtruj wiersze:

L01 Iz_41_20 ἵνα ἴδωσιν καὶ γνῶσιν καὶ ἐννοηθῶσιν καὶ ἐπιστῶνται ἅμα ὅτι χεὶρ κυρίου ἐποίησεν ταῦτα πάντα καὶ ὁ ἅγιος τοῦ Ισραηλ κατέδειξεν.
L02 Iz_41_20 ἵνα (G2443) ἴδωσιν (G3708) καὶ (G2532) γνῶσιν (G1097) καὶ (G2532) ἐννοηθῶσιν (L3452) καὶ (G2532) ἐπιστῶνται (G2186) ἅμα (G260) ὅτι (G3754) χεὶρ (G5495) κυρίου (G2962) ἐποίησεν (G4160) ταῦτα (G3778) πάντα (G3956) καὶ (G2532)(G3588) ἅγιος (G40) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) κατέδειξεν. (L5292)
L03 Iz_41_20 that they may see, and know, and perceive, and understand together, that the hand of the Lord has wrought these works, and the Holy One of Israel has displayed them. (Isaiah 41:20 Brenton)
L04 Iz_41_20 Ażeby widzieli i poznali, rozważyli i pojęli wszyscy, że ręka Pańska to uczyniła, że Święty Izraela tego dokonał. (Iz 41:20 BT_4)
L05 Iz_41_20 ἵνα ἴδωσιν καὶ γνῶσιν καὶ ἐννοηθῶσιν καὶ ἐπιστῶνται ἅμα ὅτι χεὶρ κυρίου ἐποίησεν ταῦτα πάντα καὶ ἅγιος τοῦ Ισραηλ κατέδειξεν.
L06 Iz_41_20 ἵνα ὁράω καί γινώσκω καί ἐννοέω καί ἐφίστημι ἅμα ὅτι χείρ κύριος ποιέω οὗτος πᾶς καί ἅγιος Ἰσραήλ καταδείκνυμι
L07 Iz_41_20 aby widzieć, ujrzeć; rozumieć i, również poznawać, rozumieć i, również mieć w myślach i, również stanąć przy, być obecnym; nadejść; być blisko równocześnie, jednocześnie; od razu że; ponieważ ręka; (przen.) moc, działanie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) czynić, robić, wytwarzać ten, ta, to; oto, ów każdy, wszelki, dowolny; cały i, również święty, prawy Izrael wynaleźć / stworzyć
L08 Iz_41_20 (G2443) (G3708) (G2532) (G1097) (G2532) (L3452) (G2532) (G2186) (G260) (G3754) (G5495) (G2962) (G4160) (G3778) (G3956) (G2532) (G3588) (G40) (G3588) (G2474) (L5292)
L09 Iz_41_20 i(/na i)/dOsin kai\ gnO=sin kai\ e)nnoETO=sin kai\ e)pistO=ntai a(/ma o(/ti CHei\r kuri/ou e)poi/Esen tau=ta pa/nta kai\ o( a(/gios tou= *israEl kate/deiXen.
L10 Iz_41_20 hina idOsin kai gnOsin kai ennoETOsin kai epistOntai hama hoti CHeir kyriu epoiEsen tauta panta kai ho hagios tu israEl katedeiXen.
L11 Iz_41_20 C VB_AAS3P C VZ_AAS3P C VC_APS3P C V6_PMS3P D C N3_NSF N2_GSM VAI_AAI3S RD_APN A3_APN C RA_NSM A1A_NSM RA_GSM N_GSM VAI_AAI3S
L12 Iz_41_20 so that / in order to /because they-should-SEE and knowledge (acc); they-should-KNOW and they-should-be-???-ed and they-are-being-KNOW-ed, they-should-be-being-KNOW-ed at the same time because/that hand (nom|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) he/she/it-DO/MAKE-ed these (nom|acc) all (nom|acc|voc), every (acc) and the (nom) holy ([Adj] nom) the (gen) Israel (indecl)
L13 Iz_41_20 so view and know and have in one's thoughts and stand over/by at once since hand lord do this all and the holy the Israel invent
L14 Iz_41_20 Iz_41_20_1 Iz_41_20_2 Iz_41_20_3 Iz_41_20_4 Iz_41_20_5 Iz_41_20_6 Iz_41_20_7 Iz_41_20_8 Iz_41_20_9 Iz_41_20_10 Iz_41_20_11 Iz_41_20_12 Iz_41_20_13 Iz_41_20_14 Iz_41_20_15 Iz_41_20_16 Iz_41_20_17 Iz_41_20_18 Iz_41_20_19 Iz_41_20_20 Iz_41_20_21
L15