| L01 | Iz_41_20 | ἵνα ἴδωσιν καὶ γνῶσιν καὶ ἐννοηθῶσιν καὶ ἐπιστῶνται ἅμα ὅτι χεὶρ κυρίου ἐποίησεν ταῦτα πάντα καὶ ὁ ἅγιος τοῦ Ισραηλ κατέδειξεν. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_41_20 | ἵνα (G2443) ἴδωσιν (G3708) καὶ (G2532) γνῶσιν (G1097) καὶ (G2532) ἐννοηθῶσιν (L3452) καὶ (G2532) ἐπιστῶνται (G2186) ἅμα (G260) ὅτι (G3754) χεὶρ (G5495) κυρίου (G2962) ἐποίησεν (G4160) ταῦτα (G3778) πάντα (G3956) καὶ (G2532) ὁ (G3588) ἅγιος (G40) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) κατέδειξεν. (L5292) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_41_20 | that they may see, and know, and perceive, and understand together, that the hand of the Lord has wrought these works, and the Holy One of Israel has displayed them. (Isaiah 41:20 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_41_20 | Ażeby widzieli i poznali, rozważyli i pojęli wszyscy, że ręka Pańska to uczyniła, że Święty Izraela tego dokonał. (Iz 41:20 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_41_20 | ἵνα | ἴδωσιν | καὶ | γνῶσιν | καὶ | ἐννοηθῶσιν | καὶ | ἐπιστῶνται | ἅμα | ὅτι | χεὶρ | κυρίου | ἐποίησεν | ταῦτα | πάντα | καὶ | ὁ | ἅγιος | τοῦ | Ισραηλ | κατέδειξεν. |
| L06 | Iz_41_20 | ἵνα | ὁράω | καί | γινώσκω | καί | ἐννοέω | καί | ἐφίστημι | ἅμα | ὅτι | χείρ | κύριος | ποιέω | οὗτος | πᾶς | καί | ὁ | ἅγιος | ὁ | Ἰσραήλ | καταδείκνυμι |
| L07 | Iz_41_20 | aby | widzieć, ujrzeć; rozumieć | i, również | poznawać, rozumieć | i, również | mieć w myślach | i, również | stanąć przy, być obecnym; nadejść; być blisko | równocześnie, jednocześnie; od razu | że; ponieważ | ręka; (przen.) moc, działanie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | czynić, robić, wytwarzać | ten, ta, to; oto, ów | każdy, wszelki, dowolny; cały | i, również | — | święty, prawy | — | Izrael | wynaleźć / stworzyć |
| L08 | Iz_41_20 | (G2443) | (G3708) | (G2532) | (G1097) | (G2532) | (L3452) | (G2532) | (G2186) | (G260) | (G3754) | (G5495) | (G2962) | (G4160) | (G3778) | (G3956) | (G2532) | (G3588) | (G40) | (G3588) | (G2474) | (L5292) |
| L09 | Iz_41_20 | i(/na | i)/dOsin | kai\ | gnO=sin | kai\ | e)nnoETO=sin | kai\ | e)pistO=ntai | a(/ma | o(/ti | CHei\r | kuri/ou | e)poi/Esen | tau=ta | pa/nta | kai\ | o( | a(/gios | tou= | *israEl | kate/deiXen. |
| L10 | Iz_41_20 | hina | idOsin | kai | gnOsin | kai | ennoETOsin | kai | epistOntai | hama | hoti | CHeir | kyriu | epoiEsen | tauta | panta | kai | ho | hagios | tu | israEl | katedeiXen. |
| L11 | Iz_41_20 | C | VB_AAS3P | C | VZ_AAS3P | C | VC_APS3P | C | V6_PMS3P | D | C | N3_NSF | N2_GSM | VAI_AAI3S | RD_APN | A3_APN | C | RA_NSM | A1A_NSM | RA_GSM | N_GSM | VAI_AAI3S |
| L12 | Iz_41_20 | so that / in order to /because | they-should-SEE | and | knowledge (acc); they-should-KNOW | and | they-should-be-???-ed | and | they-are-being-KNOW-ed, they-should-be-being-KNOW-ed | at the same time | because/that | hand (nom|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | he/she/it-DO/MAKE-ed | these (nom|acc) | all (nom|acc|voc), every (acc) | and | the (nom) | holy ([Adj] nom) | the (gen) | Israel (indecl) | |
| L13 | Iz_41_20 | so | view | and | know | and | have in one's thoughts | and | stand over/by | at once | since | hand | lord | do | this | all | and | the | holy | the | Israel | invent |
| L14 | Iz_41_20 | Iz_41_20_1 | Iz_41_20_2 | Iz_41_20_3 | Iz_41_20_4 | Iz_41_20_5 | Iz_41_20_6 | Iz_41_20_7 | Iz_41_20_8 | Iz_41_20_9 | Iz_41_20_10 | Iz_41_20_11 | Iz_41_20_12 | Iz_41_20_13 | Iz_41_20_14 | Iz_41_20_15 | Iz_41_20_16 | Iz_41_20_17 | Iz_41_20_18 | Iz_41_20_19 | Iz_41_20_20 | Iz_41_20_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||