Informacja
Bible Left

Iz_42_13

Bible Right
Iz_42_12 Iz_42_14

Filtruj wiersze:

L01 Iz_42_13 κύριος ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐξελεύσεται καὶ συντρίψει πόλεμον, ἐπεγερεῖ ζῆλον καὶ βοήσεται ἐπὶ τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ μετὰ ἰσχύος.
L02 Iz_42_13 κύριος (G2962)(G3588) θεὸς (G2316) τῶν (G3588) δυνάμεων (G1411) ἐξελεύσεται (G1831) καὶ (G2532) συντρίψει (G4937) πόλεμον, (G4171) ἐπεγερεῖ (G1892) ζῆλον (G2205) καὶ (G2532) βοήσεται (G994) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἐχθροὺς (G2190) αὐτοῦ (G846) μετὰ (G3326) ἰσχύος. (G2479)
L03 Iz_42_13 The Lord God of hosts shall go forth, and crush the war: he shall stir up jealousy, and shall shout mightily against his enemies. (Isaiah 42:13 Brenton)
L04 Iz_42_13 Jak bohater posuwa się Pan, i jak wojownik pobudza waleczność; rzuca hasło, okrzyk wydaje wojenny, góruje męstwem nad nieprzyjaciółmi. (Iz 42:13 BT_4)
L05 Iz_42_13 κύριος θεὸς τῶν δυνάμεων ἐξελεύσεται καὶ συντρίψει πόλεμον, ἐπεγερεῖ ζῆλον καὶ βοήσεται ἐπὶ τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ μετὰ ἰσχύος.
L06 Iz_42_13 κύριος θεός δύναμις ἐξέρχομαι καί συντρίβω πόλεμος ἐπεγείρω ζῆλος καί βοάω ἐπί ἐχθρός αὐτός μετά ἰσχύς
L07 Iz_42_13 pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo moc, siła; siła moralna iść, wychodzić, opuścić i, również niszczyć przez rozbicie; kruszyć wojna; bitwa wzniecić bunt gorliwość, żarliwość, entuzjazm i, również wołać; błagać na, nad, w czasie, za nienawistny, wrogi on, ona, ono z, razem z; po, następnie moc, siła, zdolność
L08 Iz_42_13 (G2962) (G3588) (G2316) (G3588) (G1411) (G1831) (G2532) (G4937) (G4171) (G1892) (G2205) (G2532) (G994) (G1909) (G3588) (G2190) (G846) (G3326) (G2479)
L09 Iz_42_13 ku/rios o( Teo\s tO=n duna/meOn e)Xeleu/setai kai\ suntri/PSei po/lemon, e)pegerei= DZE=lon kai\ boE/setai e)pi\ tou\s e)CHTrou\s au)tou= meta\ i)sCHu/os.
L10 Iz_42_13 kyrios ho Teos tOn dynameOn eXeleusetai kai syntriPSei polemon, epegerei DZElon kai boEsetai epi tus eCHTrus autu meta isCHyos.
L11 Iz_42_13 N2_NSM RA_NSM N2_NSM RA_GPF N3I_GPF VF_FMI3S C VF_FAI3S N2_ASM VF2_FAI3S N2_ASM C VF_FMI3S P RA_APM N2_APM RD_GSM P N3U_GSF
L12 Iz_42_13 lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) the (gen) abilities (gen) he/she/it-will-be-COME-ed-OUT and he/she/it-will-BREAK, you(sg)-will-be-BREAK-ed (classical) war (acc) he/she/it-will-PROVOKE, you(sg)-will-be-PROVOKE-ed (classical) zeal/fervor (acc) and he/she/it-will-be-BELLOW-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) hostile ([Adj] acc) him/it/same (gen) after (+acc), with (+gen) strength (gen)
L13 Iz_42_13 lord the God the power come out and fracture battle arouse zeal and scream in the hostile he with force
L14 Iz_42_13 Iz_42_13_1 Iz_42_13_2 Iz_42_13_3 Iz_42_13_4 Iz_42_13_5 Iz_42_13_6 Iz_42_13_7 Iz_42_13_8 Iz_42_13_9 Iz_42_13_10 Iz_42_13_11 Iz_42_13_12 Iz_42_13_13 Iz_42_13_14 Iz_42_13_15 Iz_42_13_16 Iz_42_13_17 Iz_42_13_18 Iz_42_13_19
L15