| L01 | Iz_42_13 | κύριος ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐξελεύσεται καὶ συντρίψει πόλεμον, ἐπεγερεῖ ζῆλον καὶ βοήσεται ἐπὶ τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ μετὰ ἰσχύος. | ||||||||||||||||||
| L02 | Iz_42_13 | κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τῶν (G3588) δυνάμεων (G1411) ἐξελεύσεται (G1831) καὶ (G2532) συντρίψει (G4937) πόλεμον, (G4171) ἐπεγερεῖ (G1892) ζῆλον (G2205) καὶ (G2532) βοήσεται (G994) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἐχθροὺς (G2190) αὐτοῦ (G846) μετὰ (G3326) ἰσχύος. (G2479) | ||||||||||||||||||
| L03 | Iz_42_13 | The Lord God of hosts shall go forth, and crush the war: he shall stir up jealousy, and shall shout mightily against his enemies. (Isaiah 42:13 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Iz_42_13 | Jak bohater posuwa się Pan, i jak wojownik pobudza waleczność; rzuca hasło, okrzyk wydaje wojenny, góruje męstwem nad nieprzyjaciółmi. (Iz 42:13 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Iz_42_13 | κύριος | ὁ | θεὸς | τῶν | δυνάμεων | ἐξελεύσεται | καὶ | συντρίψει | πόλεμον, | ἐπεγερεῖ | ζῆλον | καὶ | βοήσεται | ἐπὶ | τοὺς | ἐχθροὺς | αὐτοῦ | μετὰ | ἰσχύος. |
| L06 | Iz_42_13 | κύριος | ὁ | θεός | ὁ | δύναμις | ἐξέρχομαι | καί | συντρίβω | πόλεμος | ἐπεγείρω | ζῆλος | καί | βοάω | ἐπί | ὁ | ἐχθρός | αὐτός | μετά | ἰσχύς |
| L07 | Iz_42_13 | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | moc, siła; siła moralna | iść, wychodzić, opuścić | i, również | niszczyć przez rozbicie; kruszyć | wojna; bitwa | wzniecić bunt | gorliwość, żarliwość, entuzjazm | i, również | wołać; błagać | na, nad, w czasie, za | — | nienawistny, wrogi | on, ona, ono | z, razem z; po, następnie | moc, siła, zdolność |
| L08 | Iz_42_13 | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G1411) | (G1831) | (G2532) | (G4937) | (G4171) | (G1892) | (G2205) | (G2532) | (G994) | (G1909) | (G3588) | (G2190) | (G846) | (G3326) | (G2479) |
| L09 | Iz_42_13 | ku/rios | o( | Teo\s | tO=n | duna/meOn | e)Xeleu/setai | kai\ | suntri/PSei | po/lemon, | e)pegerei= | DZE=lon | kai\ | boE/setai | e)pi\ | tou\s | e)CHTrou\s | au)tou= | meta\ | i)sCHu/os. |
| L10 | Iz_42_13 | kyrios | ho | Teos | tOn | dynameOn | eXeleusetai | kai | syntriPSei | polemon, | epegerei | DZElon | kai | boEsetai | epi | tus | eCHTrus | autu | meta | isCHyos. |
| L11 | Iz_42_13 | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RA_GPF | N3I_GPF | VF_FMI3S | C | VF_FAI3S | N2_ASM | VF2_FAI3S | N2_ASM | C | VF_FMI3S | P | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | P | N3U_GSF |
| L12 | Iz_42_13 | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | the (gen) | abilities (gen) | he/she/it-will-be-COME-ed-OUT | and | he/she/it-will-BREAK, you(sg)-will-be-BREAK-ed (classical) | war (acc) | he/she/it-will-PROVOKE, you(sg)-will-be-PROVOKE-ed (classical) | zeal/fervor (acc) | and | he/she/it-will-be-BELLOW-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | hostile ([Adj] acc) | him/it/same (gen) | after (+acc), with (+gen) | strength (gen) |
| L13 | Iz_42_13 | lord | the | God | the | power | come out | and | fracture | battle | arouse | zeal | and | scream | in | the | hostile | he | with | force |
| L14 | Iz_42_13 | Iz_42_13_1 | Iz_42_13_2 | Iz_42_13_3 | Iz_42_13_4 | Iz_42_13_5 | Iz_42_13_6 | Iz_42_13_7 | Iz_42_13_8 | Iz_42_13_9 | Iz_42_13_10 | Iz_42_13_11 | Iz_42_13_12 | Iz_42_13_13 | Iz_42_13_14 | Iz_42_13_15 | Iz_42_13_16 | Iz_42_13_17 | Iz_42_13_18 | Iz_42_13_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||