Informacja
Bible Left

Iz_43_26

Bible Right
Iz_43_25 Iz_43_27

Filtruj wiersze:

L01 Iz_43_26 σὺ δὲ μνήσθητι καὶ κριθῶμεν· λέγε σὺ τὰς ἀνομίας σου πρῶτος, ἵνα δικαιωθῇς.
L02 Iz_43_26 σὺ (G4771) δὲ (G1161) μνήσθητι (G3415) καὶ (G2532) κριθῶμεν· (G2919) λέγε (G3004) σὺ (G4771) τὰς (G3588) ἀνομίας (G458) σου (G4675) πρῶτος, (G4413) ἵνα (G2443) δικαιωθῇς. (G1344)
L03 Iz_43_26 But do thou remember, and let us plead together: do thou first confess thy transgressions, that thou mayest be justified. (Isaiah 43:26 Brenton)
L04 Iz_43_26 Obudź Mą pamięć, rozprawmy się wspólnie, mów ty, ażeby się usprawiedliwić. (Iz 43:26 BT_4)
L05 Iz_43_26 σὺ δὲ μνήσθητι καὶ κριθῶμεν· λέγε σὺ τὰς ἀνομίας σου πρῶτος, ἵνα δικαιωθῇς.
L06 Iz_43_26 σύ δέ μνάομαι καί κρίνω λέγω σύ ἀνομία σοῦ πρῶτος ἵνα δικαιόω
L07 Iz_43_26 ty lecz; zaś, natomiast pamiętać, wspominać; przypominać sobie i, również sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać mówić, powiedzieć ty bezprawie; łamanie prawa Bożego ciebie, twojego pierwszy; główny aby usprawiedliwić
L08 Iz_43_26 (G4771) (G1161) (G3415) (G2532) (G2919) (G3004) (G4771) (G3588) (G458) (G4675) (G4413) (G2443) (G1344)
L09 Iz_43_26 su\ de\ mnE/sTEti kai\ kriTO=men· le/ge su\ ta\s a)nomi/as sou prO=tos, i(/na dikaiOTE=|s.
L10 Iz_43_26 sy de mnEsTEti kai kriTOmen· lege sy tas anomias su prOtos, hina dikaiOTEs.
L11 Iz_43_26 RP_NS x VS_APD2S C VC_APS1P V1_PAD2S RP_NS RA_APF N1A_APF RP_GS A1_B C VC_APS2S
L12 Iz_43_26 you(sg) (nom) Yet be-you(sg)-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF! and we-should-be-JUDGE-ed be-you(sg)-SAY/TELL-ing! you(sg) (nom) the (acc) lawlessness (gen), lawlessnesss (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) first (nom) so that / in order to /because you(sg)-should-be-MAKE RIGHTEOUS-ed
L13 Iz_43_26 you though remember and judge tell you the lawlessness of you first so justify
L14 Iz_43_26 Iz_43_26_1 Iz_43_26_2 Iz_43_26_3 Iz_43_26_4 Iz_43_26_5 Iz_43_26_6 Iz_43_26_7 Iz_43_26_8 Iz_43_26_9 Iz_43_26_10 Iz_43_26_11 Iz_43_26_12 Iz_43_26_13
L15