| L01 | Iz_44_6 | Οὕτως λέγει ὁ θεὸς ὁ βασιλεὺς τοῦ Ισραηλ ὁ ῥυσάμενος αὐτὸν θεὸς σαβαωθ Ἐγὼ πρῶτος καὶ ἐγὼ μετὰ ταῦτα, πλὴν ἐμοῦ οὐκ ἔστιν θεός. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_44_6 | Οὕτως (G3779) λέγει (G3004) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) ὁ (G3588) ῥυσάμενος (G4506) αὐτὸν (G846) θεὸς (G2316) σαβαωθ (G4519) Ἐγὼ (G1473) πρῶτος (G4413) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) μετὰ (G3326) ταῦτα, (G3778) πλὴν (G4133) ἐμοῦ (G1700) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) θεός. (G2316) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_44_6 | Thus saith God the King of Israel, and the God of hosts that delivered him; I am the first, and I am hereafter: beside me there is no God. (Isaiah 44:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_44_6 | Tak mówi Pan, Król Izraela i Odkupiciel jego, Pan Zastępów: Ja jestem pierwszy i Ja ostatni; i nie ma poza Mną boga. (Iz 44:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_44_6 | Οὕτως | λέγει | ὁ | θεὸς | ὁ | βασιλεὺς | τοῦ | Ισραηλ | ὁ | ῥυσάμενος | αὐτὸν | θεὸς | σαβαωθ | Ἐγὼ | πρῶτος | καὶ | ἐγὼ | μετὰ | ταῦτα, | πλὴν | ἐμοῦ | οὐκ | ἔστιν | θεός. |
| L06 | Iz_44_6 | οὕτως | λέγω | ὁ | θεός | ὁ | βασιλεύς | ὁ | Ἰσραήλ | ὁ | ῥύομαι | αὐτός | θεός | σαβαώθ | ἐγώ | πρῶτος | καί | ἐγώ | μετά | οὗτος | πλήν | ἐμοῦ | οὐ | εἰμί | θεός |
| L07 | Iz_44_6 | tak, w ten sposób | mówić, powiedzieć | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | król; przywódca | — | Izrael | — | ratować, wybawiać; wyzwalać | on, ona, ono | Bóg, bóg; bóstwo | Sabaoth (Pan Zastępów) | ja; mnie, mną, mój | pierwszy; główny | i, również | ja; mnie, mną, mój | z, razem z; po, następnie | ten, ta, to; oto, ów | oprócz, z wyjątkiem; jednak; tylko | mnie, mojego | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | Bóg, bóg; bóstwo |
| L08 | Iz_44_6 | (G3779) | (G3004) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G935) | (G3588) | (G2474) | (G3588) | (G4506) | (G846) | (G2316) | (G4519) | (G1473) | (G4413) | (G2532) | (G1473) | (G3326) | (G3778) | (G4133) | (G1700) | (G3756) | (G1510) | (G2316) |
| L09 | Iz_44_6 | *ou(/tOs | le/gei | o( | Teo\s | o( | basileu\s | tou= | *israEl | o( | r(usa/menos | au)to\n | Teo\s | sabaOT | *)egO\ | prO=tos | kai\ | e)gO\ | meta\ | tau=ta, | plE\n | e)mou= | ou)k | e)/stin | Teo/s. |
| L10 | Iz_44_6 | hutOs | legei | ho | Teos | ho | basileus | tu | israEl | ho | rysamenos | auton | Teos | sabaOT | egO | prOtos | kai | egO | meta | tauta, | plEn | emu | uk | estin | Teos. |
| L11 | Iz_44_6 | D | V1_PAI3S | RA_NSM | N2_NSM | RA_NSM | N3V_NSM | RA_GSM | N_GSM | RA_NSM | VA_AMPNSM | RD_ASM | N2_NSM | N_G | RP_NS | A1_NSMS | C | RP_NS | P | RD_APN | P | RP_GS | D | V9_PAI3S | N2_NSM |
| L12 | Iz_44_6 | thusly/like this | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | the (nom) | god (nom) | the (nom) | king (nom) | the (gen) | Israel (indecl) | the (nom) | upon being-DELIVER-ed (nom) | him/it/same (acc) | god (nom) | Sabaoth | I (nom) | first (nom) | and | I (nom) | after (+acc), with (+gen) | these (nom|acc) | except | me (gen); my/mine (gen) | not | he/she/it-is | god (nom) |
| L13 | Iz_44_6 | so | tell | the | God | the | monarch | the | Israel | the | rescue | he | God | Tsebaoth | I | first | and | I | with | this | besides | my | not | be | God |
| L14 | Iz_44_6 | Iz_44_6_1 | Iz_44_6_2 | Iz_44_6_3 | Iz_44_6_4 | Iz_44_6_5 | Iz_44_6_6 | Iz_44_6_7 | Iz_44_6_8 | Iz_44_6_9 | Iz_44_6_10 | Iz_44_6_11 | Iz_44_6_12 | Iz_44_6_13 | Iz_44_6_14 | Iz_44_6_15 | Iz_44_6_16 | Iz_44_6_17 | Iz_44_6_18 | Iz_44_6_19 | Iz_44_6_20 | Iz_44_6_21 | Iz_44_6_22 | Iz_44_6_23 | Iz_44_6_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||