Informacja
Bible Left

Iz_45_7

Bible Right
Iz_45_6 Iz_45_8

Filtruj wiersze:

L01 Iz_45_7 ἐγὼ ὁ κατασκευάσας φῶς καὶ ποιήσας σκότος, ὁ ποιῶν εἰρήνην καὶ κτίζων κακά· ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὁ ποιῶν ταῦτα πάντα.
L02 Iz_45_7 ἐγὼ (G1473)(G3588) κατασκευάσας (G2680) φῶς (G5457) καὶ (G2532) ποιήσας (G4160) σκότος, (G4655)(G3588) ποιῶν (G4160) εἰρήνην (G1515) καὶ (G2532) κτίζων (G2936) κακά· (G2556) ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962)(G3588) θεὸς (G2316)(G3588) ποιῶν (G4160) ταῦτα (G3778) πάντα. (G3956)
L03 Iz_45_7 I am he that prepared light, and formed darkness; who make peace, and create evil; I am the Lord God, that does all these things. (Isaiah 45:7 Brenton)
L04 Iz_45_7 Ja tworzę światło i stwarzam ciemności, sprawiam pomyślność i stwarzam niedolę. Ja, Pan, czynię to wszystko. (Iz 45:7 BT_4)
L05 Iz_45_7 ἐγὼ κατασκευάσας φῶς καὶ ποιήσας σκότος, ποιῶν εἰρήνην καὶ κτίζων κακά· ἐγὼ κύριος θεὸς ποιῶν ταῦτα πάντα.
L06 Iz_45_7 ἐγώ κατασκευάζω φῶς καί ποιέω σκότος ποιέω εἰρήνη καί κτίζω κακός ἐγώ κύριος θεός ποιέω οὗτος πᾶς
L07 Iz_45_7 ja; mnie, mną, mój przygotować; zbudować światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda i, również czynić, robić, wytwarzać ciemność, mrok czynić, robić, wytwarzać pokój; harmonia i, również tworzyć, budować; stwarzać zły, nieprawy, niegodziwy ja; mnie, mną, mój pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo czynić, robić, wytwarzać ten, ta, to; oto, ów każdy, wszelki, dowolny; cały
L08 Iz_45_7 (G1473) (G3588) (G2680) (G5457) (G2532) (G4160) (G4655) (G3588) (G4160) (G1515) (G2532) (G2936) (G2556) (G1473) (G2962) (G3588) (G2316) (G3588) (G4160) (G3778) (G3956)
L09 Iz_45_7 e)gO\ o( kataskeua/sas fO=s kai\ poiE/sas sko/tos, o( poiO=n ei)rE/nEn kai\ kti/DZOn kaka/· e)gO\ ku/rios o( Teo\s o( poiO=n tau=ta pa/nta.
L10 Iz_45_7 egO ho kataskeuasas fOs kai poiEsas skotos, ho poiOn eirEnEn kai ktiDZOn kaka· egO kyrios ho Teos ho poiOn tauta panta.
L11 Iz_45_7 RP_NS RA_NSM VA_AAPNSM N3T_ASN C VA_AAPNSM N3E_ASN RA_NSM V2_PAPNSM N1_ASF C V1_PAPNSM A1_APN RP_NS N2_NSM RA_NSM N2_NSM RA_NSM V2_PAPNSM RD_APN A3_APN
L12 Iz_45_7 I (nom) the (nom) upon MAKE READY-ing (nom|voc) light (nom|acc|voc) and upon DO/MAKE-ing (nom|voc) darkness (nom|acc|voc) the (nom) what kind (gen); while DO/MAKE-ing (nom) peace (acc) and while CREATE-ing (nom) wickedly ([Adj] nom|acc|voc) I (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) the (nom) what kind (gen); while DO/MAKE-ing (nom) these (nom|acc) all (nom|acc|voc), every (acc)
L13 Iz_45_7 I the furnish light and do dark the do peace and create bad I lord the God the do this all
L14 Iz_45_7 Iz_45_7_1 Iz_45_7_2 Iz_45_7_3 Iz_45_7_4 Iz_45_7_5 Iz_45_7_6 Iz_45_7_7 Iz_45_7_8 Iz_45_7_9 Iz_45_7_10 Iz_45_7_11 Iz_45_7_12 Iz_45_7_13 Iz_45_7_14 Iz_45_7_15 Iz_45_7_16 Iz_45_7_17 Iz_45_7_18 Iz_45_7_19 Iz_45_7_20 Iz_45_7_21
L15