| L01 | Iz_51_11 | καὶ λελυτρωμένοις; ὑπὸ γὰρ κυρίου ἀποστραφήσονται καὶ ἥξουσιν εἰς Σιων μετ’ εὐφροσύνης καὶ ἀγαλλιάματος αἰωνίου· ἐπὶ γὰρ τῆς κεφαλῆς αὐτῶν ἀγαλλίασις καὶ αἴνεσις, καὶ εὐφροσύνη καταλήμψεται αὐτούς, ἀπέδρα ὀδύνη καὶ λύπη καὶ στεναγμός. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_51_11 | καὶ (G2532) λελυτρωμένοις; (G3084) ὑπὸ (G5259) γὰρ (G1063) κυρίου (G2962) ἀποστραφήσονται (G654) καὶ (G2532) ἥξουσιν (G2240) εἰς (G1519) Σιων (G4622) μετ’ (G3326) εὐφροσύνης (G2167) καὶ (G2532) ἀγαλλιάματος (L99) αἰωνίου· (G166) ἐπὶ (G1909) γὰρ (G1063) τῆς (G3588) κεφαλῆς (G2776) αὐτῶν (G846) ἀγαλλίασις (G20) καὶ (G2532) αἴνεσις, (G133) καὶ (G2532) εὐφροσύνη (G2167) καταλήμψεται (G2638) αὐτούς, (G846) ἀπέδρα (L1016) ὀδύνη (G3601) καὶ (G2532) λύπη (G3077) καὶ (G2532) στεναγμός. (G4726) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_51_11 | for by the help of the Lord they shall return, and come to Sion with joy and everlasting exultation, for praise and joy shall come upon their head: pain, and grief, and groaning, have fled away. (Isaiah 51:11 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_51_11 | Odkupieni więc przez Pana powrócą i przybędą na Syjon z radosnym śpiewaniem, ze szczęściem wiecznym na twarzach. Osiągną radość i szczęście; ustąpi smutek i wzdychanie. (Iz 51:11 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_51_11 | καὶ | λελυτρωμένοις; | ὑπὸ | γὰρ | κυρίου | ἀποστραφήσονται | καὶ | ἥξουσιν | εἰς | Σιων | μετ’ | εὐφροσύνης | καὶ | ἀγαλλιάματος | αἰωνίου· | ἐπὶ | γὰρ | τῆς | κεφαλῆς | αὐτῶν | ἀγαλλίασις | καὶ | αἴνεσις, | καὶ | εὐφροσύνη | καταλήμψεται | αὐτούς, | ἀπέδρα | ὀδύνη | καὶ | λύπη | καὶ | στεναγμός. |
| L06 | Iz_51_11 | καί | λυτρόω | ὑπό | γάρ | κύριος | ἀποστρέφω | καί | ἥκω | εἰς | Σιών | μετά | εὐφροσύνη | καί | ἀγαλλίαμα | αἰώνιος | ἐπί | γάρ | ὁ | κεφαλή | αὐτός | ἀγαλλίασις | καί | αἴνεσις | καί | εὐφροσύνη | καταλαμβάνω | αὐτός | ἀποδιδράσκω | ὀδύνη | καί | λύπη | καί | στεναγμός |
| L07 | Iz_51_11 | i, również | wykupić | pod; w pobliżu | gdyż, bowiem | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | odwrócić się, zawrócić | i, również | przyjść, przybyć, nadejść | do, ku; w, na | Syjon | z, razem z; po, następnie | otucha, radość, wesele | i, również | radość | wieczny, odwieczny | na, nad, w czasie, za | gdyż, bowiem | — | głowa; (przen.) zwierzchnik | on, ona, ono | wielka uciecha, uniesienie, radość | i, również | uwielbienie, pochwała, dziękczynienie | i, również | otucha, radość, wesele | chwycić, pochwycić; pojąć | on, ona, ono | uciec / zbiec | ból, cierpienie; smutek | i, również | smutek, żal | i, również | westchnienie, jęk |
| L08 | Iz_51_11 | (G2532) | (G3084) | (G5259) | (G1063) | (G2962) | (G654) | (G2532) | (G2240) | (G1519) | (G4622) | (G3326) | (G2167) | (G2532) | (L99) | (G166) | (G1909) | (G1063) | (G3588) | (G2776) | (G846) | (G20) | (G2532) | (G133) | (G2532) | (G2167) | (G2638) | (G846) | (L1016) | (G3601) | (G2532) | (G3077) | (G2532) | (G4726) |
| L09 | Iz_51_11 | kai\ | lelutrOme/nois; | u(po\ | ga\r | kuri/ou | a)postrafE/sontai | kai\ | E(/Xousin | ei)s | *siOn | met’ | eu)frosu/nEs | kai\ | a)gallia/matos | ai)Oni/ou· | e)pi\ | ga\r | tE=s | kefalE=s | au)tO=n | a)galli/asis | kai\ | ai)/nesis, | kai\ | eu)frosu/nE | katalE/mPSetai | au)tou/s, | a)pe/dra | o)du/nE | kai\ | lu/pE | kai\ | stenagmo/s. |
| L10 | Iz_51_11 | kai | lelytrOmenois; | hypo | gar | kyriu | apostrafEsontai | kai | hEXusin | eis | siOn | met’ | eufrosynEs | kai | agalliamatos | aiOniu· | epi | gar | tEs | kefalEs | autOn | agalliasis | kai | ainesis, | kai | eufrosynE | katalEmPSetai | autus, | apedra | odynE | kai | lypE | kai | stenagmos. |
| L11 | Iz_51_11 | C | VM_XMPDPM | P | x | N2_GSM | VD_FPI3P | C | VF_FAI3P | P | N_ASF | P | N1_GSF | C | N3M_GSN | A1B_GSM | P | x | RA_GSF | N1_GSF | RD_GPM | N3I_NSF | C | N3I_NSF | C | N1_NSF | VF_FMI3S | RD_APM | VBI_AAI3S | N1_NSF | C | N1_NSF | C | N2_NSM |
| L12 | Iz_51_11 | and | having-been-REDEEM-ed (dat) | under (+acc), by (+gen) | for | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | they-will-be-TURN-ed-AWAY-FROM | and | they-will-HAVE COME, going-to-HAVE COME (fut ptcp) (dat) | into (+acc) | Zion (indecl) | after (+acc), with (+gen) | cheerfulness (gen) | and | exhultation (gen) | aeonian ([Adj] gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | for | the (gen) | head (gen) | them/same (gen) | exultation (nom) | and | praise (nom) | and | cheerfulness (nom|voc) | he/she/it-will-be-COMPREHEND-ed | them/same (acc) | pain (nom|voc) | and | sorrow (nom|voc) | and | groan (nom) | |
| L13 | Iz_51_11 | and | ransom | under | for | lord | turn away | and | here | into | Siōn | with | celebration | and | joy | eternal | in | for | the | head | he | exultation | and | singing praise | and | celebration | apprehend | he | run away | pain | and | grief | and | groaning |
| L14 | Iz_51_11 | Iz_51_11_1 | Iz_51_11_2 | Iz_51_11_3 | Iz_51_11_4 | Iz_51_11_5 | Iz_51_11_6 | Iz_51_11_7 | Iz_51_11_8 | Iz_51_11_9 | Iz_51_11_10 | Iz_51_11_11 | Iz_51_11_12 | Iz_51_11_13 | Iz_51_11_14 | Iz_51_11_15 | Iz_51_11_16 | Iz_51_11_17 | Iz_51_11_18 | Iz_51_11_19 | Iz_51_11_20 | Iz_51_11_21 | Iz_51_11_22 | Iz_51_11_23 | Iz_51_11_24 | Iz_51_11_25 | Iz_51_11_26 | Iz_51_11_27 | Iz_51_11_28 | Iz_51_11_29 | Iz_51_11_30 | Iz_51_11_31 | Iz_51_11_32 | Iz_51_11_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||