| L01 | Iz_53_6 | πάντες ὡς πρόβατα ἐπλανήθημεν, ἄνθρωπος τῇ ὁδῷ αὐτοῦ ἐπλανήθη· καὶ κύριος παρέδωκεν αὐτὸν ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν. | |||||||||||||||
| L02 | Iz_53_6 | πάντες (G3956) ὡς (G5613) πρόβατα (G4263) ἐπλανήθημεν, (G4105) ἄνθρωπος (G444) τῇ (G3588) ὁδῷ (G3598) αὐτοῦ (G846) ἐπλανήθη· (G4105) καὶ (G2532) κύριος (G2962) παρέδωκεν (G3860) αὐτὸν (G846) ταῖς (G3588) ἁμαρτίαις (G266) ἡμῶν. (G2257) | |||||||||||||||
| L03 | Iz_53_6 | All we as sheep have gone astray; every one has gone astray in his way; and the Lord gave him up for our sins. (Isaiah 53:6 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Iz_53_6 | Wszyscyśmy pobłądzili jak owce, każdy z nas się obrócił ku własnej drodze, a Pan zwalił na Niego winy nas wszystkich. (Iz 53:6 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Iz_53_6 | πάντες | ὡς | πρόβατα | ἐπλανήθημεν, | ἄνθρωπος | τῇ | ὁδῷ | αὐτοῦ | ἐπλανήθη· | καὶ | κύριος | παρέδωκεν | αὐτὸν | ταῖς | ἁμαρτίαις | ἡμῶν. |
| L06 | Iz_53_6 | πᾶς | ὥς | πρόβατον | πλανάω | ἄνθρωπος | ὁ | ὁδός | αὐτός | πλανάω | καί | κύριος | παραδίδωμι | αὐτός | ὁ | ἁμαρτία | ἡμῶν |
| L07 | Iz_53_6 | każdy, wszelki, dowolny; cały | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | owca | zwodzić; błądzić, błąkać się | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | — | droga, ścieżka, trasa | on, ona, ono | zwodzić; błądzić, błąkać się | i, również | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wydać, oddać; przekazać tradycję | on, ona, ono | — | grzech, wina | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) |
| L08 | Iz_53_6 | (G3956) | (G5613) | (G4263) | (G4105) | (G444) | (G3588) | (G3598) | (G846) | (G4105) | (G2532) | (G2962) | (G3860) | (G846) | (G3588) | (G266) | (G2257) |
| L09 | Iz_53_6 | pa/ntes | O(s | pro/bata | e)planE/TEmen, | a)/nTrOpos | tE=| | o(dO=| | au)tou= | e)planE/TE· | kai\ | ku/rios | pare/dOken | au)to\n | tai=s | a(marti/ais | E(mO=n. |
| L10 | Iz_53_6 | pantes | hOs | probata | eplanETEmen, | anTrOpos | tE | hodO | autu | eplanETE· | kai | kyrios | paredOken | auton | tais | hamartiais | hEmOn. |
| L11 | Iz_53_6 | A3_NPM | x | N2N_NPN | VCI_API1P | N2_NSM | RA_DSF | N2_DSF | RD_GSM | VCI_API3S | C | N2_NSM | VAI_AAI3S | RD_ASM | RA_DPF | N1A_DPF | RP_GP |
| L12 | Iz_53_6 | all (nom|voc) | as/like | sheep (nom|acc|voc) | we-were-WandER/CAUSE-ed-TO-STRAY | human (nom) | the (dat) | way/road (dat) | him/it/same (gen) | he/she/it-was-WandER/CAUSE-ed-TO-STRAY | and | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-Hand OVER-ed | him/it/same (acc) | the (dat) | sins (dat) | us (gen) |
| L13 | Iz_53_6 | all | as | sheep | mislead | person | the | way | he | mislead | and | lord | betray | he | the | sin | our |
| L14 | Iz_53_6 | Iz_53_6_1 | Iz_53_6_2 | Iz_53_6_3 | Iz_53_6_4 | Iz_53_6_5 | Iz_53_6_6 | Iz_53_6_7 | Iz_53_6_8 | Iz_53_6_9 | Iz_53_6_10 | Iz_53_6_11 | Iz_53_6_12 | Iz_53_6_13 | Iz_53_6_14 | Iz_53_6_15 | Iz_53_6_16 |
| L15 | |||||||||||||||||