| L01 | Iz_57_5 | οἱ παρακαλοῦντες ἐπὶ τὰ εἴδωλα ὑπὸ δένδρα δασέα, σφάζοντες τὰ τέκνα αὐτῶν ἐν ταῖς φάραγξιν ἀνὰ μέσον τῶν πετρῶν. | ||||||||||||||||||
| L02 | Iz_57_5 | οἱ (G3588) παρακαλοῦντες (G3870) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) εἴδωλα (G1497) ὑπὸ (G5259) δένδρα (G1186) δασέα, (L2455) σφάζοντες (G4969) τὰ (G3588) τέκνα (G5043) αὐτῶν (G846) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) φάραγξιν (G5327) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) τῶν (G3588) πετρῶν. (L7484) | ||||||||||||||||||
| L03 | Iz_57_5 | who call upon idols under the leafy trees, slaying your children in the valleys among the rocks? (Isaiah 57:5 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Iz_57_5 | Wy, którzy płoniecie żądzą pod terebintami i pod każdym zielonym drzewem, mordujecie dzieci na ofiarę w jarach, w rozpadlinach skalnych. (Iz 57:5 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Iz_57_5 | οἱ | παρακαλοῦντες | ἐπὶ | τὰ | εἴδωλα | ὑπὸ | δένδρα | δασέα, | σφάζοντες | τὰ | τέκνα | αὐτῶν | ἐν | ταῖς | φάραγξιν | ἀνὰ | μέσον | τῶν | πετρῶν. |
| L06 | Iz_57_5 | ὁ | παρακαλέω | ἐπί | ὁ | εἴδωλον | ὑπό | δένδρον | δασύς | σφάζω | ὁ | τέκνον | αὐτός | ἐν | ὁ | φάραγξ | ἀνά | μέσος | ὁ | πέτρος |
| L07 | Iz_57_5 | — | wzywać do siebie, prosić, zachęcać; pocieszać | na, nad, w czasie, za | — | posąg bóstwa, idol | pod; w pobliżu | drzewo rosnące w gruncie | owłosiony / kudłaty | zabijać, zarzynać; ranić śmiertelnie | — | dziecko, potomek | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | wąwóz, przepaść | w środek, pomiędzy | środkowy, pośrodku | — | kamień |
| L08 | Iz_57_5 | (G3588) | (G3870) | (G1909) | (G3588) | (G1497) | (G5259) | (G1186) | (L2455) | (G4969) | (G3588) | (G5043) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G5327) | (G303) | (G3319) | (G3588) | (L7484) |
| L09 | Iz_57_5 | oi( | parakalou=ntes | e)pi\ | ta\ | ei)/dOla | u(po\ | de/ndra | dase/a, | sfa/DZontes | ta\ | te/kna | au)tO=n | e)n | tai=s | fa/ragXin | a)na\ | me/son | tO=n | petrO=n. |
| L10 | Iz_57_5 | hoi | parakaluntes | epi | ta | eidOla | hypo | dendra | dasea, | sfaDZontes | ta | tekna | autOn | en | tais | faranXin | ana | meson | tOn | petrOn. |
| L11 | Iz_57_5 | RA_NPM | V2_PAPNPM | P | RA_APN | N2N_APN | P | N2N_APN | A3U_APN | V1_PAPNPM | RA_APN | N2N_APN | RD_GPM | P | RA_DPF | N3G_DPF | P | A1_ASN | RA_GPM | N2_GPM |
| L12 | Iz_57_5 | the (nom) | while PETITION-ing (nom|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | idols (nom|acc|voc) | under (+acc), by (+gen) | trees (nom|acc|voc) | shaggy ([Adj] nom|acc|voc) | while SLAY-ing (nom|voc) | the (nom|acc) | children (nom|acc|voc) | them/same (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | ???s (dat) | up (+acc) | middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | rocks (gen) |
| L13 | Iz_57_5 | the | counsel | in | the | idol | under | tree | shaggy | slaughter | the | child | he | in | the | gorge | up | in the midst | the | stone |
| L14 | Iz_57_5 | Iz_57_5_1 | Iz_57_5_2 | Iz_57_5_3 | Iz_57_5_4 | Iz_57_5_5 | Iz_57_5_6 | Iz_57_5_7 | Iz_57_5_8 | Iz_57_5_9 | Iz_57_5_10 | Iz_57_5_11 | Iz_57_5_12 | Iz_57_5_13 | Iz_57_5_14 | Iz_57_5_15 | Iz_57_5_16 | Iz_57_5_17 | Iz_57_5_18 | Iz_57_5_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||