Informacja
Bible Left

Iz_8_8

Bible Right
Iz_8_7 Iz_8_9

Filtruj wiersze:

L01 Iz_8_8 καὶ ἀφελεῖ ἀπὸ τῆς Ιουδαίας ἄνθρωπον ὃς δυνήσεται κεφαλὴν ἆραι ἢ δυνατὸν συντελέσασθαί τι, καὶ ἔσται ἡ παρεμβολὴ αὐτοῦ ὥστε πληρῶσαι τὸ πλάτος τῆς χώρας σου· μεθ’ ἡμῶν ὁ θεός.
L02 Iz_8_8 καὶ (G2532) ἀφελεῖ (G851) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) Ιουδαίας (G2449) ἄνθρωπον (G444) ὃς (G3739) δυνήσεται (G1410) κεφαλὴν (G2776) ἆραι (G142)(G2228) δυνατὸν (G1415) συντελέσασθαί (G4931) τι, (G5101) καὶ (G2532) ἔσται (G1510)(G3588) παρεμβολὴ (G3925) αὐτοῦ (G846) ὥστε (G5620) πληρῶσαι (G4137) τὸ (G3588) πλάτος (G4114) τῆς (G3588) χώρας (G5561) σου· (G4675) μεθ’ (G3326) ἡμῶν (G2257)(G3588) θεός. (G2316)
L03 Iz_8_8 and he shall take away from Juda every man who shall be able to lift up his head, and every one able to accomplish anything; and his camp shall fill the breadth of thy land, O God with us. (Isaiah 8:8 Brenton)
L04 Iz_8_8 i wedrą się do Judy, zatopią i przeleją się, aż sięgną po szyję. Jej skrzydła będą rozpostarte na całą szerokość twej ziemi, o Emmanuelu! (Iz 8:8 BT_4)
L05 Iz_8_8 καὶ ἀφελεῖ ἀπὸ τῆς Ιουδαίας ἄνθρωπον ὃς δυνήσεται κεφαλὴν ἆραι δυνατὸν συντελέσασθαί τι, καὶ ἔσται παρεμβολὴ αὐτοῦ ὥστε πληρῶσαι τὸ πλάτος τῆς χώρας σου· μεθ’ ἡμῶν θεός.
L06 Iz_8_8 καί ἀφαιρέω ἀπό Ἰουδαία ἄνθρωπος ὅς δύναμαι κεφαλή αἴρω δυνατός συντελέω τις καί εἰμί παρεμβολή αὐτός ὥστε πληρόω πλάτος χώρα σοῦ μετά ἡμῶν θεός
L07 Iz_8_8 i, również odebrać, usunąć z, od, przez Judea człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna który, która, które być w stanie coś zrobić głowa; (przen.) zwierzchnik podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać albo, lub, czy; ani ...ani zdolny, silny, potężny dokończyć; realizować w pełni kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? i, również być, istnieć; żyć, trwać obóz, obozowisko; strażnica, koszary on, ona, ono tak że, aby; dlatego, wobec tego napełniać, wypełniać; spełniać szerokość kraj, ziemia, region ciebie, twojego z, razem z; po, następnie Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) Bóg, bóg; bóstwo
L08 Iz_8_8 (G2532) (G851) (G575) (G3588) (G2449) (G444) (G3739) (G1410) (G2776) (G142) (G2228) (G1415) (G4931) (G5101) (G2532) (G1510) (G3588) (G3925) (G846) (G5620) (G4137) (G3588) (G4114) (G3588) (G5561) (G4675) (G3326) (G2257) (G3588) (G2316)
L09 Iz_8_8 kai\ a)felei= a)po\ tE=s *ioudai/as a)/nTrOpon o(\s dunE/setai kefalE\n a)=rai E)\ dunato\n suntele/sasTai/ ti, kai\ e)/stai E( parembolE\ au)tou= O(/ste plErO=sai to\ pla/tos tE=s CHO/ras sou· meT’ E(mO=n o( Teo/s.
L10 Iz_8_8 kai afelei apo tEs iudaias anTrOpon hos dynEsetai kefalEn arai E dynaton syntelesasTai ti, kai estai hE parembolE autu hOste plErOsai to platos tEs CHOras su· meT’ hEmOn ho Teos.
L11 Iz_8_8 C VF2_FAI3S P RA_GSF N1A_GSF N2_ASM RR_NSM VF_FMI3S N1_ASF VA_AAN C A1_ASM VA_AMN RI_ASN C VF_FMI3S RA_NSF N1_NSF RD_GSM C VA_AAN RA_ASN N3E_ASN RA_GSF N1A_GSF RP_GS P RP_GP RA_NSM N2_NSM
L12 Iz_8_8 and he/she/it-will-DEPRIVE, you(sg)-will-be-DEPRIVE-ed (classical) away from (+gen) the (gen) Judea (gen); Jewish ([Adj] acc, gen) human (acc) who/whom/which (nom) he/she/it-will-be-ABLE-ed head (acc) curses (nom|voc); to-LIFT/PICK-UP, be-you(sg)-LIFT/PICK-ed-UP!, he/she/it-happens-to-LIFT/PICK-UP (opt) or capable ([Adj] acc, nom|acc|voc) to-be-COMPLETE-ed some/any (nom|acc) and he/she/it-will-be the (nom) camp (nom|voc) him/it/same (gen) so that to-FILL, be-you(sg)-FILL-ed!, he/she/it-happens-to-FILL (opt) the (nom|acc) width (nom|acc|voc) the (gen) region (gen), regions (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) after (+acc), with (+gen) us (gen) the (nom) god (nom)
L13 Iz_8_8 and take away from the Ioudaia person who able head lift or possible consummate anyone and be the encampment he as such fulfill the breadth the territory of you with our the God
L14 Iz_8_8 Iz_8_8_1 Iz_8_8_2 Iz_8_8_3 Iz_8_8_4 Iz_8_8_5 Iz_8_8_6 Iz_8_8_7 Iz_8_8_8 Iz_8_8_9 Iz_8_8_10 Iz_8_8_11 Iz_8_8_12 Iz_8_8_13 Iz_8_8_14 Iz_8_8_15 Iz_8_8_16 Iz_8_8_17 Iz_8_8_18 Iz_8_8_19 Iz_8_8_20 Iz_8_8_21 Iz_8_8_22 Iz_8_8_23 Iz_8_8_24 Iz_8_8_25 Iz_8_8_26 Iz_8_8_27 Iz_8_8_28 Iz_8_8_29 Iz_8_8_30
L15