Informacja
Bible Left

Jl_4_9

Bible Right
Jl_4_8 Jl_4_10

Filtruj wiersze:

L01 Jl_4_9 Κηρύξατε ταῦτα ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ἁγιάσατε πόλεμον, ἐξεγείρατε τοὺς μαχητάς· προσαγάγετε καὶ ἀναβαίνετε, πάντες ἄνδρες πολεμισταί.
L02 Jl_4_9 Κηρύξατε (G2784) ταῦτα (G3778) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἔθνεσιν, (G1484) ἁγιάσατε (G37) πόλεμον, (G4171) ἐξεγείρατε (G1825) τοὺς (G3588) μαχητάς· (L6248) προσαγάγετε (G4317) καὶ (G2532) ἀναβαίνετε, (G305) πάντες (G3956) ἄνδρες (G435) πολεμισταί. (L7566)
L03 Jl_4_9 Proclaim these things among the Gentiles; declare war, arouse the warriors, draw near and go up, all ye men of war. (Joel 3:9 Brenton)
L04 Jl_4_9 Rozgłoście to między narodami, przygotujcie się na świętą wojnę, wezwijcie bohaterów! Niech przybędą i niech się zaciągną wszyscy mężowie waleczni! (Jl 4:9 BT_4)
L05 Jl_4_9 Κηρύξατε ταῦτα ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ἁγιάσατε πόλεμον, ἐξεγείρατε τοὺς μαχητάς· προσαγάγετε καὶ ἀναβαίνετε, πάντες ἄνδρες πολεμισταί.
L06 Jl_4_9 κηρύσσω οὗτος ἐν ἔθνος ἁγιάζω πόλεμος ἐξεγείρω μαχητής προσάγω καί ἀναβαίνω πᾶς ἀνήρ πολεμιστής
L07 Jl_4_9 głosić, obwieszczać publicznie ten, ta, to; oto, ów w, wewnątrz naród, lud; poganie (nie-Żydzi) uświęcić, poświęcić wojna; bitwa obudzić, wzbudzić ze snu wojownik przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę i, również wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę każdy, wszelki, dowolny; cały mężczyzna, mąż lub narzeczony wojownik
L08 Jl_4_9 (G2784) (G3778) (G1722) (G3588) (G1484) (G37) (G4171) (G1825) (G3588) (L6248) (G4317) (G2532) (G305) (G3956) (G435) (L7566)
L09 Jl_4_9 *kEru/Xate tau=ta e)n toi=s e)/Tnesin, a(gia/sate po/lemon, e)Xegei/rate tou\s maCHEta/s· prosaga/gete kai\ a)nabai/nete, pa/ntes a)/ndres polemistai/.
L10 Jl_4_9 kEryXate tauta en tois eTnesin, hagiasate polemon, eXegeirate tus maCHEtas· prosagagete kai anabainete, pantes andres polemistai.
L11 Jl_4_9 VA_AAD2P RD_APN P RA_DPN N3E_DPN VA_AAD2P N2_ASM VA_AAD2P RA_APM N1M_APM VB_AAD2P C V1_PAD2P A3_NPM N3_NPM N1_NPM
L12 Jl_4_9 do-PROCLAIM-you(pl)! these (nom|acc) in/among/by (+dat) the (dat) nations (dat) do-CONSECRATE-you(pl)! war (acc) do-???-you(pl)! the (acc) do-LEAD-you(pl)-TOWARD! and you(pl)-are-ASCEND-ing, be-you(pl)-ASCEND-ing! all (nom|voc) men, husbands (nom|voc)
L13 Jl_4_9 herald this in the nation hallow battle raise up the warrior lead toward and step up all man warrior
L14 Jl_4_9 Jl_4_9_1 Jl_4_9_2 Jl_4_9_3 Jl_4_9_4 Jl_4_9_5 Jl_4_9_6 Jl_4_9_7 Jl_4_9_8 Jl_4_9_9 Jl_4_9_10 Jl_4_9_11 Jl_4_9_12 Jl_4_9_13 Jl_4_9_14 Jl_4_9_15 Jl_4_9_16
L15