Informacja
Bible Left

Jon_1_10

Bible Right
Jon_1_9 Jon_1_11

Filtruj wiersze:

L01 Jon_1_10 καὶ ἐφοβήθησαν οἱ ἄνδρες φόβον μέγαν καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν Τί τοῦτο ἐποίησας; διότι ἔγνωσαν οἱ ἄνδρες ὅτι ἐκ προσώπου κυρίου ἦν φεύγων, ὅτι ἀπήγγειλεν αὐτοῖς.
L02 Jon_1_10 καὶ (G2532) ἐφοβήθησαν (G5399) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) φόβον (G5401) μέγαν (G3173) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) πρὸς (G4314) αὐτόν (G846) Τί (G5101) τοῦτο (G3778) ἐποίησας; (G4160) διότι (G1360) ἔγνωσαν (G1097) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) ὅτι (G3754) ἐκ (G1537) προσώπου (G4383) κυρίου (G2962) ἦν (G1510) φεύγων, (G5343) ὅτι (G3754) ἀπήγγειλεν (G518) αὐτοῖς. (G846)
L03 Jon_1_10 Then the men feared exceedingly, and said to him, What is this that thou hast done? for the men knew that he was fleeing from the face of the Lord, because he had told them. (Jonah 1:10 Brenton)
L04 Jon_1_10 Wtedy wielki strach zdjął mężów i rzekli do niego: «Dlaczego to uczyniłeś?» - albowiem wiedzieli mężowie, że on ucieka przed Panem, bo im to powiedział. (Jon 1:10 BT_4)
L05 Jon_1_10 καὶ ἐφοβήθησαν οἱ ἄνδρες φόβον μέγαν καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν Τί τοῦτο ἐποίησας; διότι ἔγνωσαν οἱ ἄνδρες ὅτι ἐκ προσώπου κυρίου ἦν φεύγων, ὅτι ἀπήγγειλεν αὐτοῖς.
L06 Jon_1_10 καί φοβέω ἀνήρ φόβος μέγας καί ἔπω πρός αὐτός τίς οὗτος ποιέω διότι γινώσκω ἀνήρ ὅτι ἐκ πρόσωπον κύριος εἰμί φεύγω ὅτι ἀπαγγέλλω αὐτός
L07 Jon_1_10 i, również bać się, lękać mężczyzna, mąż lub narzeczony strach, lęk, bojaźń wielki, ogromny i, również powiedzieć, zapytać do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? ten, ta, to; oto, ów czynić, robić, wytwarzać ponieważ; z tego powodu poznawać, rozumieć mężczyzna, mąż lub narzeczony że; ponieważ z, spośród, od twarz, oblicze; osoba, postać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) być, istnieć; żyć, trwać uciekać, unikać że; ponieważ oznajmić, zgłosić; donieść on, ona, ono
L08 Jon_1_10 (G2532) (G5399) (G3588) (G435) (G5401) (G3173) (G2532) (G2036) (G4314) (G846) (G5101) (G3778) (G4160) (G1360) (G1097) (G3588) (G435) (G3754) (G1537) (G4383) (G2962) (G1510) (G5343) (G3754) (G518) (G846)
L09 Jon_1_10 kai\ e)fobE/TEsan oi( a)/ndres fo/bon me/gan kai\ ei)=pan pro\s au)to/n *ti/ tou=to e)poi/Esas; dio/ti e)/gnOsan oi( a)/ndres o(/ti e)k prosO/pou kuri/ou E)=n feu/gOn, o(/ti a)pE/ggeilen au)toi=s.
L10 Jon_1_10 kai efobETEsan hoi andres fobon megan kai eipan pros auton ti tuto epoiEsas; dioti egnOsan hoi andres hoti ek prosOpu kyriu En feugOn, hoti apEngeilen autois.
L11 Jon_1_10 C VCI_API3P RA_NPM N3_NPM N2_ASM A1P_ASM C VAI_AAI3P P RD_ASM RI_ASN RD_ASN VAI_AAI2S C VZI_AAI3P RA_NPM N3_NPM C P N2N_GSN N2_GSM V9_IAI3S V1_PAPNSM C VAI_AAI3S RD_DPM
L12 Jon_1_10 and they-were-FEAR-ed the (nom) men, husbands (nom|voc) fear (acc) great ([Adj] acc) and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) toward (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) who/what/why (nom|acc) this (nom|acc) you(sg)-DO/MAKE-ed because of this: that they-KNOW-ed the (nom) men, husbands (nom|voc) because/that out of (+gen) face (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) he/she/it-was while FLEE-ing (nom) because/that he/she/it-DELIVER A MESSAGE-ed them/same (dat)
L13 Jon_1_10 and afraid the man fear great and say to he who? this do because know the man since from face lord be flee since report he
L14 Jon_1_10 Jon_1_10_1 Jon_1_10_2 Jon_1_10_3 Jon_1_10_4 Jon_1_10_5 Jon_1_10_6 Jon_1_10_7 Jon_1_10_8 Jon_1_10_9 Jon_1_10_10 Jon_1_10_11 Jon_1_10_12 Jon_1_10_13 Jon_1_10_14 Jon_1_10_15 Jon_1_10_16 Jon_1_10_17 Jon_1_10_18 Jon_1_10_19 Jon_1_10_20 Jon_1_10_21 Jon_1_10_22 Jon_1_10_23 Jon_1_10_24 Jon_1_10_25 Jon_1_10_26
L15