Informacja
Bible Left

Jon_2_1

Bible Right
Jon_1_16 Jon_2_2

Filtruj wiersze:

L01 Jon_2_1 καὶ προσέταξεν κύριος κήτει μεγάλῳ καταπιεῖν τὸν Ιωναν· καὶ ἦν Ιωνας ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας.
L02 Jon_2_1 καὶ (G2532) προσέταξεν (G4367) κύριος (G2962) κήτει (G2785) μεγάλῳ (G3173) καταπιεῖν (G2666) τὸν (G3588) Ιωναν· (G2495) καὶ (G2532) ἦν (G1510) Ιωνας (G2495) ἐν (G1722) τῇ (G3588) κοιλίᾳ (G2836) τοῦ (G3588) κήτους (G2785) τρεῖς (G5140) ἡμέρας (G2250) καὶ (G2532) τρεῖς (G5140) νύκτας. (G3571)
L03 Jon_2_1 Now the Lord had commanded a great whale to swallow up Jonas: and Jonas was in the belly of the whale three days and three nights. (Jonah 2:1 Brenton)
L04 Jon_2_1 Pan zesłał wielką rybę, aby połknęła Jonasza. I był Jonasz we wnętrznościach ryby trzy dni i trzy noce. (Jon 2:1 BT_4)
L05 Jon_2_1 Καὶ προσέταξεν κύριος κήτει μεγάλῳ καταπιεῖν τὸν Ιωναν· καὶ ἦν Ιωνας ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας.
L06 Jon_2_1 καί προστάσσω κύριος κῆτος μέγας καταπίνω Ἰωνᾶς καί εἰμί Ἰωνᾶς ἐν κοιλία κῆτος τρεῖς ἡμέρα καί τρεῖς νύξ
L07 Jon_2_1 i, również nakazywać, zarządzać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wielka ryba, potwór morski wielki, ogromny połknąć, przełknąć; zniszczyć (przen.) Jonasz i, również być, istnieć; żyć, trwać Jonasz w, wewnątrz brzuch; łono, macica wielka ryba, potwór morski trzy dzień; pełna doba i, również trzy noc; czas grzechu (przen.)
L08 Jon_2_1 (G2532) (G4367) (G2962) (G2785) (G3173) (G2666) (G3588) (G2495) (G2532) (G1510) (G2495) (G1722) (G3588) (G2836) (G3588) (G2785) (G5140) (G2250) (G2532) (G5140) (G3571)
L09 Jon_2_1 *kai\ prose/taXen ku/rios kE/tei mega/lO| katapiei=n to\n *iOnan· kai\ E)=n *iOnas e)n tE=| koili/a| tou= kE/tous trei=s E(me/ras kai\ trei=s nu/ktas.
L10 Jon_2_1 kai prosetaXen kyrios kEtei megalO katapiein ton iOnan· kai En iOnas en tE koilia tu kEtus treis hEmeras kai treis nyktas.
L11 Jon_2_1 C VAI_AAI3S N2_NSM N3E_DSN A1_DSN VB_AAN RA_ASM N1T_ASM C V9_IAI3S N1T_NSM P RA_DSF N1A_DSF RA_GSN N3E_GSN A3_APF N1A_APF C A3_APF N3_APF
L12 Jon_2_1 and he/she/it-GIVE-ed-A-DIRECTIVE lord (nom); a lord ([Adj] nom) an abyss (dat) great ([Adj] dat) to-will-SWALLOW, to-SWALLOW the (acc) Jonah (acc); Jonam (indecl) and he/she/it-was Jonah (nom) in/among/by (+dat) the (dat) belly (dat) the (gen) an abyss (gen) three (acc, nom) day (gen), days (acc) and three (acc, nom) nights (acc)
L13 Jon_2_1 and ordain lord sea monster great swallow the Iōnas and be Iōnas in the insides the sea monster three day and three night
L14 Jon_2_1 Jon_2_1_1 Jon_2_1_2 Jon_2_1_3 Jon_2_1_4 Jon_2_1_5 Jon_2_1_6 Jon_2_1_7 Jon_2_1_8 Jon_2_1_9 Jon_2_1_10 Jon_2_1_11 Jon_2_1_12 Jon_2_1_13 Jon_2_1_14 Jon_2_1_15 Jon_2_1_16 Jon_2_1_17 Jon_2_1_18 Jon_2_1_19 Jon_2_1_20 Jon_2_1_21
L15