| L01 | Joz_11_21 | καὶ ἦλθεν Ἰησοῦς ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καὶ ἐξωλέθρευσεν τοὺς Ενακιμ ἐκ τῆς ὀρεινῆς, ἐκ Χεβρων καὶ ἐκ Δαβιρ καὶ ἐξ Αναβωθ καὶ ἐκ παντὸς γένους Ισραηλ καὶ ἐκ παντὸς ὄρους Ιουδα σὺν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν, καὶ ἐξωλέθρευσεν αὐτοὺς Ἰησοῦς. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_11_21 | καὶ (G2532) ἦλθεν (G2064) Ἰησοῦς (G2424) ἐν (G1722) τῷ (G3588) καιρῷ (G2540) ἐκείνῳ (G1565) καὶ (G2532) ἐξωλέθρευσεν (G1842) τοὺς (G3588) Ενακιμ (L3373) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) ὀρεινῆς, (L7046) ἐκ (G1537) Χεβρων (L9822) καὶ (G2532) ἐκ (G1537) Δαβιρ (L2407) καὶ (G2532) ἐξ (G1537) Αναβωθ (L687) καὶ (G2532) ἐκ (G1537) παντὸς (G3956) γένους (G1085) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἐκ (G1537) παντὸς (G3956) ὄρους (G3735) Ιουδα (G2448) σὺν (G4862) ταῖς (G3588) πόλεσιν (G4172) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) ἐξωλέθρευσεν (G1842) αὐτοὺς (G846) Ἰησοῦς. (G2424) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_11_21 | And Joshua came at that time, and utterly destroyed the Enakim out of the hill country, from Chebron and from Dabir, and from Anaboth, and from all the race of Israel, and from all the mountain of Juda with their cities; and Joshua utterly destroyed them. (Joshua 11:21 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_11_21 | W owym czasie Jozue w walce zwyciężył Anakitów z gór, z Hebronu, z Debiru, z Anab i ze wszystkich gór judzkich, i ze wszystkich gór izraelskich. Na nich wszystkich wraz z ich miastami Jozue rzucił klątwę. (Joz 11:21 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_11_21 | Καὶ | ἦλθεν | Ἰησοῦς | ἐν | τῷ | καιρῷ | ἐκείνῳ | καὶ | ἐξωλέθρευσεν | τοὺς | Ενακιμ | ἐκ | τῆς | ὀρεινῆς, | ἐκ | Χεβρων | καὶ | ἐκ | Δαβιρ | καὶ | ἐξ | Αναβωθ | καὶ | ἐκ | παντὸς | γένους | Ισραηλ | καὶ | ἐκ | παντὸς | ὄρους | Ιουδα | σὺν | ταῖς | πόλεσιν | αὐτῶν, | καὶ | ἐξωλέθρευσεν | αὐτοὺς | Ἰησοῦς. |
| L06 | Joz_11_21 | καί | ἔρχομαι | Ἰησοῦς | ἐν | ὁ | καιρός | ἐκεῖνος | καί | ἐξολοθρεύω | ὁ | Ενακιμ | ἐκ | ὁ | ὀρεινή | ἐκ | Χεβρων | καί | ἐκ | Δαβιρ | καί | ἐκ | Αναβωθ | καί | ἐκ | πᾶς | γένος | Ἰσραήλ | καί | ἐκ | πᾶς | ὄρος | Ἰουδά | σύν | ὁ | πόλις | αὐτός | καί | ἐξολοθρεύω | αὐτός | Ἰησοῦς |
| L07 | Joz_11_21 | i, również | przyjść, przybyć | Jezus | w, wewnątrz | — | czas właściwy; okazja | tamten, ów | i, również | wygubić, zniszczyć, wytępić | — | Enakim | z, spośród, od | — | górzysty | z, spośród, od | Hebron (miasto) | i, również | z, spośród, od | świątynka / sanktuarium | i, również | z, spośród, od | Anabot / Anaboth (imię własne / miejsce) | i, również | z, spośród, od | każdy, wszelki, dowolny; cały | ród, krewni, plemię; naród, gatunek | Izrael | i, również | z, spośród, od | każdy, wszelki, dowolny; cały | góra, wzniesienie | Juda | z, razem z | — | miasto; mieszkańcy | on, ona, ono | i, również | wygubić, zniszczyć, wytępić | on, ona, ono | Jezus |
| L08 | Joz_11_21 | (G2532) | (G2064) | (G2424) | (G1722) | (G3588) | (G2540) | (G1565) | (G2532) | (G1842) | (G3588) | (L3373) | (G1537) | (G3588) | (L7046) | (G1537) | (L9822) | (G2532) | (G1537) | (L2407) | (G2532) | (G1537) | (L687) | (G2532) | (G1537) | (G3956) | (G1085) | (G2474) | (G2532) | (G1537) | (G3956) | (G3735) | (G2448) | (G4862) | (G3588) | (G4172) | (G846) | (G2532) | (G1842) | (G846) | (G2424) |
| L09 | Joz_11_21 | *kai\ | E)=lTen | *)iEsou=s | e)n | tO=| | kairO=| | e)kei/nO| | kai\ | e)XOle/Treusen | tou\s | *enakim | e)k | tE=s | o)reinE=s, | e)k | *CHebrOn | kai\ | e)k | *dabir | kai\ | e)X | *anabOT | kai\ | e)k | panto\s | ge/nous | *israEl | kai\ | e)k | panto\s | o)/rous | *iouda | su\n | tai=s | po/lesin | au)tO=n, | kai\ | e)XOle/Treusen | au)tou\s | *)iEsou=s. |
| L10 | Joz_11_21 | kai | ElTen | iEsus | en | tO | kairO | ekeinO | kai | eXOleTreusen | tus | enakim | ek | tEs | oreinEs, | ek | CHebrOn | kai | ek | dabir | kai | eX | anabOT | kai | ek | pantos | genus | israEl | kai | ek | pantos | orus | iuda | syn | tais | polesin | autOn, | kai | eXOleTreusen | autus | iEsus. |
| L11 | Joz_11_21 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | RA_DSM | N2_DSM | RD_DSM | C | VAI_AAI3S | RA_APM | N_APM | P | RA_GSF | N1_GSF | P | N_GS | C | P | N_GS | C | P | N_GS | C | P | A3_GSN | N3E_GSN | N_GSM | C | P | A3_GSN | N3E_GSN | N_GS | P | RA_DPF | N3I_DPF | RD_GPM | C | VAI_AAI3S | RD_APM | N_NSM |
| L12 | Joz_11_21 | and | he/she/it-COME-ed | Jesus (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | period of time (dat) | that (dat) | and | he/she/it-DESTROY UTTERLY-ed | the (acc) | out of (+gen) | the (gen) | mountainous ([Adj] gen) | out of (+gen) | and | out of (+gen) | and | out of (+gen) | and | out of (+gen) | every (gen) | race (gen) | Israel (indecl) | and | out of (+gen) | every (gen) | mount (gen) | Judas/Judah (gen, voc) | together with/including (+dat) | the (dat) | cities (dat) | them/same (gen) | and | he/she/it-DESTROY UTTERLY-ed | them/same (acc) | Jesus (nom) | ||||
| L13 | Joz_11_21 | and | come | Iēsous | in | the | season | that | and | utterly ruin | the | Enakim | from | the | mountainous | from | Chebrōn | and | from | Dabir | and | from | Anabōth | and | from | all | family | Israel | and | from | all | mountain | Iouda | with | the | city | he | and | utterly ruin | he | Iēsous |
| L14 | Joz_11_21 | Joz_11_21_1 | Joz_11_21_2 | Joz_11_21_3 | Joz_11_21_4 | Joz_11_21_5 | Joz_11_21_6 | Joz_11_21_7 | Joz_11_21_8 | Joz_11_21_9 | Joz_11_21_10 | Joz_11_21_11 | Joz_11_21_12 | Joz_11_21_13 | Joz_11_21_14 | Joz_11_21_15 | Joz_11_21_16 | Joz_11_21_17 | Joz_11_21_18 | Joz_11_21_19 | Joz_11_21_20 | Joz_11_21_21 | Joz_11_21_22 | Joz_11_21_23 | Joz_11_21_24 | Joz_11_21_25 | Joz_11_21_26 | Joz_11_21_27 | Joz_11_21_28 | Joz_11_21_29 | Joz_11_21_30 | Joz_11_21_31 | Joz_11_21_32 | Joz_11_21_33 | Joz_11_21_34 | Joz_11_21_35 | Joz_11_21_36 | Joz_11_21_37 | Joz_11_21_38 | Joz_11_21_39 | Joz_11_21_40 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||