Informacja
Bible Left

Joz_12_6

Bible Right
Joz_12_5 Joz_12_7

Filtruj wiersze:

L01 Joz_12_6 Μωϋσῆς ὁ παῖς κυρίου καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐπάταξαν αὐτούς, καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Μωϋσῆς ἐν κληρονομίᾳ Ρουβην καὶ Γαδ καὶ τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασση.
L02 Joz_12_6 Μωϋσῆς (G3475)(G3588) παῖς (G3816) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) ἐπάταξαν (G3960) αὐτούς, (G846) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) αὐτὴν (G846) Μωϋσῆς (G3475) ἐν (G1722) κληρονομίᾳ (G2817) Ρουβην (G4502) καὶ (G2532) Γαδ (G1045) καὶ (G2532) τῷ (G3588) ἡμίσει (G2255) φυλῆς (G5443) Μανασση. (G3128)
L03 Joz_12_6 Moses the servant of the Lord and the children of Israel smote them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse. (Joshua 12:6 Brenton)
L04 Joz_12_6 Mojżesz, sługa Pana, i synowie Izraela zwyciężyli ich, i oddał Mojżesz, sługa Pana, ziemię tę w dziedzictwo pokoleniom Rubena, Gada i połowie pokolenia Manassesa. (Joz 12:6 BT_4)
L05 Joz_12_6 Μωϋσῆς παῖς κυρίου καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐπάταξαν αὐτούς, καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Μωϋσῆς ἐν κληρονομίᾳ Ρουβην καὶ Γαδ καὶ τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασση.
L06 Joz_12_6 Μωσεύς παῖς κύριος καί υἱός Ἰσραήλ πατάσσω αὐτός καί δίδωμι αὐτός Μωσεύς ἐν κληρονομία Ῥουβήν καί Γάδ καί ἥμισυς φυλή Μανασσῆς
L07 Joz_12_6 Mojżesz dziecko; sługa, młody niewolnik pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael uderzać, ranić; zabić on, ona, ono i, również dać, dawać, przekazać on, ona, ono Mojżesz w, wewnątrz dziedzictwo Ruben i, również Gad i, również połowa plemię, ród Manasses
L08 Joz_12_6 (G3475) (G3588) (G3816) (G2962) (G2532) (G3588) (G5207) (G2474) (G3960) (G846) (G2532) (G1325) (G846) (G3475) (G1722) (G2817) (G4502) (G2532) (G1045) (G2532) (G3588) (G2255) (G5443) (G3128)
L09 Joz_12_6 *mou+sE=s o( pai=s kuri/ou kai\ oi( ui(oi\ *israEl e)pa/taXan au)tou/s, kai\ e)/dOken au)tE\n *mou+sE=s e)n klEronomi/a| *roubEn kai\ *gad kai\ tO=| E(mi/sei fulE=s *manassE.
L10 Joz_12_6 mo+ysEs ho pais kyriu kai hoi hyioi israEl epataXan autus, kai edOken autEn mo+ysEs en klEronomia rubEn kai gad kai tO hEmisei fylEs manassE.
L11 Joz_12_6 N1M_NSM RA_NSM N3D_NSM N2_GSM C RA_NPM N2_NPM N_GSM VAI_AAI3P RD_APM C VAI_AAI3S RD_ASF N1M_NSM P N1A_DSF N_DS C N_DS C RA_DSM A3U_DSM N1_GSF N_GS
L12 Joz_12_6 Moses (nom) the (nom) child/servant (nom) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and the (nom) sons (nom|voc) Israel (indecl) they-SMITE-ed them/same (acc) and he/she/it-GIVE-ed her/it/same (acc) Moses (nom) in/among/by (+dat) inheritance (dat) Reuben (indecl) and Gad (indecl) and the (dat) half (dat) tribe (gen) Manasses(acc, gen, voc)
L13 Joz_12_6 Mōseus the child lord and the son Israel pat he and give he Mōseus in inheritance Reuben and Gad and the half tribe Manassēs
L14 Joz_12_6 Joz_12_6_1 Joz_12_6_2 Joz_12_6_3 Joz_12_6_4 Joz_12_6_5 Joz_12_6_6 Joz_12_6_7 Joz_12_6_8 Joz_12_6_9 Joz_12_6_10 Joz_12_6_11 Joz_12_6_12 Joz_12_6_13 Joz_12_6_14 Joz_12_6_15 Joz_12_6_16 Joz_12_6_17 Joz_12_6_18 Joz_12_6_19 Joz_12_6_20 Joz_12_6_21 Joz_12_6_22 Joz_12_6_23 Joz_12_6_24
L15