| L01 | Joz_12_6 | Μωϋσῆς ὁ παῖς κυρίου καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐπάταξαν αὐτούς, καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Μωϋσῆς ἐν κληρονομίᾳ Ρουβην καὶ Γαδ καὶ τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασση. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_12_6 | Μωϋσῆς (G3475) ὁ (G3588) παῖς (G3816) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) ἐπάταξαν (G3960) αὐτούς, (G846) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) αὐτὴν (G846) Μωϋσῆς (G3475) ἐν (G1722) κληρονομίᾳ (G2817) Ρουβην (G4502) καὶ (G2532) Γαδ (G1045) καὶ (G2532) τῷ (G3588) ἡμίσει (G2255) φυλῆς (G5443) Μανασση. (G3128) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_12_6 | Moses the servant of the Lord and the children of Israel smote them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse. (Joshua 12:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_12_6 | Mojżesz, sługa Pana, i synowie Izraela zwyciężyli ich, i oddał Mojżesz, sługa Pana, ziemię tę w dziedzictwo pokoleniom Rubena, Gada i połowie pokolenia Manassesa. (Joz 12:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_12_6 | Μωϋσῆς | ὁ | παῖς | κυρίου | καὶ | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | ἐπάταξαν | αὐτούς, | καὶ | ἔδωκεν | αὐτὴν | Μωϋσῆς | ἐν | κληρονομίᾳ | Ρουβην | καὶ | Γαδ | καὶ | τῷ | ἡμίσει | φυλῆς | Μανασση. |
| L06 | Joz_12_6 | Μωσεύς | ὁ | παῖς | κύριος | καί | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | πατάσσω | αὐτός | καί | δίδωμι | αὐτός | Μωσεύς | ἐν | κληρονομία | Ῥουβήν | καί | Γάδ | καί | ὁ | ἥμισυς | φυλή | Μανασσῆς |
| L07 | Joz_12_6 | Mojżesz | — | dziecko; sługa, młody niewolnik | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | uderzać, ranić; zabić | on, ona, ono | i, również | dać, dawać, przekazać | on, ona, ono | Mojżesz | w, wewnątrz | dziedzictwo | Ruben | i, również | Gad | i, również | — | połowa | plemię, ród | Manasses |
| L08 | Joz_12_6 | (G3475) | (G3588) | (G3816) | (G2962) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G3960) | (G846) | (G2532) | (G1325) | (G846) | (G3475) | (G1722) | (G2817) | (G4502) | (G2532) | (G1045) | (G2532) | (G3588) | (G2255) | (G5443) | (G3128) |
| L09 | Joz_12_6 | *mou+sE=s | o( | pai=s | kuri/ou | kai\ | oi( | ui(oi\ | *israEl | e)pa/taXan | au)tou/s, | kai\ | e)/dOken | au)tE\n | *mou+sE=s | e)n | klEronomi/a| | *roubEn | kai\ | *gad | kai\ | tO=| | E(mi/sei | fulE=s | *manassE. |
| L10 | Joz_12_6 | mo+ysEs | ho | pais | kyriu | kai | hoi | hyioi | israEl | epataXan | autus, | kai | edOken | autEn | mo+ysEs | en | klEronomia | rubEn | kai | gad | kai | tO | hEmisei | fylEs | manassE. |
| L11 | Joz_12_6 | N1M_NSM | RA_NSM | N3D_NSM | N2_GSM | C | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | VAI_AAI3P | RD_APM | C | VAI_AAI3S | RD_ASF | N1M_NSM | P | N1A_DSF | N_DS | C | N_DS | C | RA_DSM | A3U_DSM | N1_GSF | N_GS |
| L12 | Joz_12_6 | Moses (nom) | the (nom) | child/servant (nom) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | they-SMITE-ed | them/same (acc) | and | he/she/it-GIVE-ed | her/it/same (acc) | Moses (nom) | in/among/by (+dat) | inheritance (dat) | Reuben (indecl) | and | Gad (indecl) | and | the (dat) | half (dat) | tribe (gen) | Manasses(acc, gen, voc) |
| L13 | Joz_12_6 | Mōseus | the | child | lord | and | the | son | Israel | pat | he | and | give | he | Mōseus | in | inheritance | Reuben | and | Gad | and | the | half | tribe | Manassēs |
| L14 | Joz_12_6 | Joz_12_6_1 | Joz_12_6_2 | Joz_12_6_3 | Joz_12_6_4 | Joz_12_6_5 | Joz_12_6_6 | Joz_12_6_7 | Joz_12_6_8 | Joz_12_6_9 | Joz_12_6_10 | Joz_12_6_11 | Joz_12_6_12 | Joz_12_6_13 | Joz_12_6_14 | Joz_12_6_15 | Joz_12_6_16 | Joz_12_6_17 | Joz_12_6_18 | Joz_12_6_19 | Joz_12_6_20 | Joz_12_6_21 | Joz_12_6_22 | Joz_12_6_23 | Joz_12_6_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||