Informacja
Bible Left

Joz_13_9

Bible Right
Joz_13_8 Joz_13_10

Filtruj wiersze:

L01 Joz_13_9 ἀπὸ Αροηρ, ἥ ἐστιν ἐπὶ τοῦ χείλους χειμάρρου Αρνων, καὶ τὴν πόλιν τὴν ἐν μέσῳ τῆς φάραγγος καὶ πᾶσαν τὴν Μισωρ ἀπὸ Μαιδαβα ἕως Δαιβαν,
L02 Joz_13_9 ἀπὸ (G575) Αροηρ, (L1256)(G3739) ἐστιν (G1510) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) χείλους (G5491) χειμάρρου (L9826) Αρνων, (L1252) καὶ (G2532) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) τὴν (G3588) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) τῆς (G3588) φάραγγος (G5327) καὶ (G2532) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) Μισωρ (L6482) ἀπὸ (G575) Μαιδαβα (L6074) ἕως (G2193) Δαιβαν, (L2419)
L03 Joz_13_9 from Aroer, which is on the bank of the brook of Arnon, and the city in the midst of the valley, and all Misor from Maedaban. (Joshua 13:9 Brenton)
L04 Joz_13_9 od Aroeru, położonego na brzegu potoku Arnon, i od miasta, które jest w środku doliny, cały płaskowyż od Medeby do Dibonu; (Joz 13:9 BT_4)
L05 Joz_13_9 ἀπὸ Αροηρ, ἐστιν ἐπὶ τοῦ χείλους χειμάρρου Αρνων, καὶ τὴν πόλιν τὴν ἐν μέσῳ τῆς φάραγγος καὶ πᾶσαν τὴν Μισωρ ἀπὸ Μαιδαβα ἕως Δαιβαν,
L06 Joz_13_9 ἀπό Αροηρ ὅς εἰμί ἐπί χεῖλος χειμάρρους Αρνων καί πόλις ἐν μέσος φάραγξ καί πᾶς Μισωρ ἀπό Μαιδαβα ἕως Δαιβαν
L07 Joz_13_9 z, od, przez Aroer / Aroēr (miejsce) który, która, które być, istnieć; żyć, trwać na, nad, w czasie, za warga, usta; brzeg (np. morza) wąwóz / dolina Arnon (rzeka) i, również miasto; mieszkańcy w, wewnątrz środkowy, pośrodku wąwóz, przepaść i, również każdy, wszelki, dowolny; cały Misor z, od, przez Maidaba dopóki; aż do; tak długo, jak Daiban
L08 Joz_13_9 (G575) (L1256) (G3739) (G1510) (G1909) (G3588) (G5491) (L9826) (L1252) (G2532) (G3588) (G4172) (G3588) (G1722) (G3319) (G3588) (G5327) (G2532) (G3956) (G3588) (L6482) (G575) (L6074) (G2193) (L2419)
L09 Joz_13_9 a)po\ *aroEr, E(/ e)stin e)pi\ tou= CHei/lous CHeima/rrou *arnOn, kai\ tE\n po/lin tE\n e)n me/sO| tE=s fa/raggos kai\ pa=san tE\n *misOr a)po\ *maidaba e(/Os *daiban,
L10 Joz_13_9 apo aroEr, hE estin epi tu CHeilus CHeimarru arnOn, kai tEn polin tEn en mesO tEs farangos kai pasan tEn misOr apo maidaba heOs daiban,
L11 Joz_13_9 P N_GS RR_NSF V9_PAI3S P RA_GSN N3E_GSN N2_GSM N_GS C RA_ASF N3I_ASF RA_ASF P A1_DSN RA_GSF N3G_GSF C A1S_ASF RA_ASF N_ASF P N_GS P N_GS
L12 Joz_13_9 away from (+gen) who/whom/which (nom) he/she/it-is upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) lip (gen) wadi (gen, voc) lambs (gen) and the (acc) city (acc) the (acc) in/among/by (+dat) middle ([Adj] dat) the (gen) ??? (gen) and every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) away from (+gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc)
L13 Joz_13_9 from Aroēr who be in the lip ravine Arnōn and the city the in in the midst the gorge and all the Misōr from Maidaba till Daiban
L14 Joz_13_9 Joz_13_9_1 Joz_13_9_2 Joz_13_9_3 Joz_13_9_4 Joz_13_9_5 Joz_13_9_6 Joz_13_9_7 Joz_13_9_8 Joz_13_9_9 Joz_13_9_10 Joz_13_9_11 Joz_13_9_12 Joz_13_9_13 Joz_13_9_14 Joz_13_9_15 Joz_13_9_16 Joz_13_9_17 Joz_13_9_18 Joz_13_9_19 Joz_13_9_20 Joz_13_9_21 Joz_13_9_22 Joz_13_9_23 Joz_13_9_24 Joz_13_9_25
L15