| L01 | Joz_1_7 | ἴσχυε οὖν καὶ ἀνδρίζου φυλάσσεσθαι καὶ ποιεῖν καθότι ἐνετείλατό σοι Μωϋσῆς ὁ παῖς μου, καὶ οὐκ ἐκκλινεῖς ἀπ’ αὐτῶν εἰς δεξιὰ οὐδὲ εἰς ἀριστερά, ἵνα συνῇς ἐν πᾶσιν, οἷς ἐὰν πράσσῃς. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_1_7 | ἴσχυε (G2480) οὖν (G3767) καὶ (G2532) ἀνδρίζου (G407) φυλάσσεσθαι (G5442) καὶ (G2532) ποιεῖν (G4160) καθότι (G2530) ἐνετείλατό (G1781) σοι (G4671) Μωϋσῆς (G3475) ὁ (G3588) παῖς (G3816) μου, (G3450) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐκκλινεῖς (G1578) ἀπ’ (G575) αὐτῶν (G846) εἰς (G1519) δεξιὰ (G1188) οὐδὲ (G3761) εἰς (G1519) ἀριστερά, (G710) ἵνα (G2443) συνῇς (G4895) ἐν (G1722) πᾶσιν, (G3956) οἷς (G3739) ἐὰν (G1437) πράσσῃς. (G4238) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_1_7 | Be strong, therefore, and quit thyself like a man, to observe and do as Moses my servant commanded thee; and thou shalt not turn therefrom to the right hand or to the left, that thou mayest be wise in whatsoever thou mayest do. (Joshua 1:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_1_7 | Tylko bądź mężny i mocny, przestrzegając wypełniania całego Prawa, które nakazał ci Mojżesz, sługa mój. Nie odstępuj od niego ani w prawo, ani w lewo, aby się okazała twoja roztropność we wszystkich przedsięwzięciach. (Joz 1:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_1_7 | ἴσχυε | οὖν | καὶ | ἀνδρίζου | φυλάσσεσθαι | καὶ | ποιεῖν | καθότι | ἐνετείλατό | σοι | Μωϋσῆς | ὁ | παῖς | μου, | καὶ | οὐκ | ἐκκλινεῖς | ἀπ’ | αὐτῶν | εἰς | δεξιὰ | οὐδὲ | εἰς | ἀριστερά, | ἵνα | συνῇς | ἐν | πᾶσιν, | οἷς | ἐὰν | πράσσῃς. |
| L06 | Joz_1_7 | ἰσχύω | οὖν | καί | ἀνδρίζομαι | φυλάσσω | καί | ποιέω | καθότι | ἐντέλλομαι | σοί | Μωσεύς | ὁ | παῖς | μου | καί | οὐ | ἐκκλίνω | ἀπό | αὐτός | εἰς | δεξιός | οὐδέ | εἰς | ἀριστερός | ἵνα | σύνειμι | ἐν | πᾶς | ὅς | ἐάν | πράσσω |
| L07 | Joz_1_7 | być mocnym, silnym, skutecznym | więc, zatem; dlatego też, stąd | i, również | stać się, być mężczyzną | strzec, pilnować; czuwać | i, również | czynić, robić, wytwarzać | ponieważ, skoro | rozkazać; wydać polecenie | tobie | Mojżesz | — | dziecko; sługa, młody niewolnik | mnie, mojego | i, również | nie, czyż nie | zboczyć z właściwej drogi; unikać | z, od, przez | on, ona, ono | do, ku; w, na | prawica, prawa ręka | ani, również nie | do, ku; w, na | lewy, lewa ręka | aby | być z kimś | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | który, która, które | jeśli | czynić, robić |
| L08 | Joz_1_7 | (G2480) | (G3767) | (G2532) | (G407) | (G5442) | (G2532) | (G4160) | (G2530) | (G1781) | (G4671) | (G3475) | (G3588) | (G3816) | (G3450) | (G2532) | (G3756) | (G1578) | (G575) | (G846) | (G1519) | (G1188) | (G3761) | (G1519) | (G710) | (G2443) | (G4895) | (G1722) | (G3956) | (G3739) | (G1437) | (G4238) |
| L09 | Joz_1_7 | i)/sCHue | ou)=n | kai\ | a)ndri/DZou | fula/ssesTai | kai\ | poiei=n | kaTo/ti | e)netei/lato/ | soi | *mou+sE=s | o( | pai=s | mou, | kai\ | ou)k | e)kklinei=s | a)p’ | au)tO=n | ei)s | deXia\ | ou)de\ | ei)s | a)ristera/, | i(/na | sunE=|s | e)n | pa=sin, | oi(=s | e)a\n | pra/ssE|s. |
| L10 | Joz_1_7 | isCHye | un | kai | andriDZu | fylassesTai | kai | poiein | kaToti | eneteilato | soi | mo+ysEs | ho | pais | mu, | kai | uk | ekklineis | ap’ | autOn | eis | deXia | ude | eis | aristera, | hina | synEs | en | pasin, | hois | ean | prassEs. |
| L11 | Joz_1_7 | V1_PAD2S | x | C | V1_PMD2S | V1_PMN | C | V2_PAN | D | VAI_AMI3S | RP_DS | N1M_NSM | RA_NSM | N3D_NSM | RP_GS | C | D | VF2_FAI2S | P | RD_GPN | P | A1A_APN | C | P | A1A_APN | C | V9_PAS2S | P | A3_DPN | RR_DPN | C | V1_PAS2S |
| L12 | Joz_1_7 | be-you(sg)-HAVE-ing-STRENGTH!, he/she/it-was-HAVE-ing-STRENGTH | therefore/then | and | be-you(sg)-being-MAN-ed-UP! | to-be-being-GUARD-ed | and | to-be-DO/MAKE-ing | as | he/she/it-was-ENJOIN-ed | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | Moses (nom) | the (nom) | child/servant (nom) | me (gen) | and | not | you(sg)-are-RECOIL/AVOID-ing, you(sg)-will-RECOIL/AVOID | away from (+gen) | them/same (gen) | into (+acc) | right ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | neither/nor | into (+acc) | left ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | so that / in order to /because | you(sg)-should-be-BE-ing-TOGETHER-WITH; you(sg)-should-UNDERSTand | in/among/by (+dat) | all (dat) | who/whom/which (dat) | if-ever | you(sg)-should-be-ACT-ing |
| L13 | Joz_1_7 | have means | then | and | man | guard | and | do | in that | direct | you | Mōseus | the | child | of me | and | not | deviate | from | he | into | right | not even | into | left | so | with | in | all | who | and if | act |
| L14 | Joz_1_7 | Joz_1_7_1 | Joz_1_7_2 | Joz_1_7_3 | Joz_1_7_4 | Joz_1_7_5 | Joz_1_7_6 | Joz_1_7_7 | Joz_1_7_8 | Joz_1_7_9 | Joz_1_7_10 | Joz_1_7_11 | Joz_1_7_12 | Joz_1_7_13 | Joz_1_7_14 | Joz_1_7_15 | Joz_1_7_16 | Joz_1_7_17 | Joz_1_7_18 | Joz_1_7_19 | Joz_1_7_20 | Joz_1_7_21 | Joz_1_7_22 | Joz_1_7_23 | Joz_1_7_24 | Joz_1_7_25 | Joz_1_7_26 | Joz_1_7_27 | Joz_1_7_28 | Joz_1_7_29 | Joz_1_7_30 | Joz_1_7_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||