| L01 | Joz_24_33a | ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ λαβόντες οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ περιεφέροσαν ἐν ἑαυτοῖς, καὶ Φινεες ἱεράτευσεν ἀντὶ Ελεαζαρ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ἕως ἀπέθανεν καὶ κατωρύγη ἐν Γαβααθ τῇ ἑαυτοῦ. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_24_33a | ἐν (G1722) ἐκείνῃ (G1565) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) λαβόντες (G2983) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) τὴν (G3588) κιβωτὸν (G2787) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) περιεφέροσαν (G4064) ἐν (G1722) ἑαυτοῖς, (G1438) καὶ (G2532) Φινεες (L9625) ἱεράτευσεν (G2407) ἀντὶ (G473) Ελεαζαρ (G1648) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ, (G846) ἕως (G2193) ἀπέθανεν (G599) καὶ (G2532) κατωρύγη (L5507) ἐν (G1722) Γαβααθ (L2100) τῇ (G3588) ἑαυτοῦ. (G1438) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_24_33a | In that day the children of Israel took the ark of God, and carried it about among them; and Phinees exercised the priest's office in the room of Eleazar his father till he died, and he was buried in his own place Gabaar: | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_24_33a | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_24_33a | ἐν | ἐκείνῃ | τῇ | ἡμέρᾳ | λαβόντες | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | τὴν | κιβωτὸν | τοῦ | θεοῦ | περιεφέροσαν | ἐν | ἑαυτοῖς, | καὶ | Φινεες | ἱεράτευσεν | ἀντὶ | Ελεαζαρ | τοῦ | πατρὸς | αὐτοῦ, | ἕως | ἀπέθανεν | καὶ | κατωρύγη | ἐν | Γαβααθ | τῇ | ἑαυτοῦ. |
| L06 | Joz_24_33a | ἐν | ἐκεῖνος | ὁ | ἡμέρα | λαμβάνω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ὁ | κιβωτός | ὁ | θεός | περιφέρω | ἐν | ἑαυτοῦ | καί | Φινεες | ἱερατεύω | ἀντί | Ἐλεάζαρ | ὁ | πατήρ | αὐτός | ἕως | ἀποθνήσκω | καί | κατορύσσω | ἐν | Γαβααθ | ὁ | ἑαυτοῦ |
| L07 | Joz_24_33a | w, wewnątrz | tamten, ów | — | dzień; pełna doba | brać, przyjmować | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | — | drewniana skrzynia; Arka | — | Bóg, bóg; bóstwo | obnosić dookoła | w, wewnątrz | siebie samego/samej; nawzajem | i, również | Pinchas / Finees (imię własne) | pełnić urząd kapłański | naprzeciw; z powodu, ponieważ | Eleazar | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | dopóki; aż do; tak długo, jak | umrzeć | i, również | pogrzebać w ziemi | w, wewnątrz | Gabaath | — | siebie samego/samej; nawzajem |
| L08 | Joz_24_33a | (G1722) | (G1565) | (G3588) | (G2250) | (G2983) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G3588) | (G2787) | (G3588) | (G2316) | (G4064) | (G1722) | (G1438) | (G2532) | (L9625) | (G2407) | (G473) | (G1648) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2193) | (G599) | (G2532) | (L5507) | (G1722) | (L2100) | (G3588) | (G1438) |
| L09 | Joz_24_33a | e)n | e)kei/nE| | tE=| | E(me/ra| | labo/ntes | oi( | ui(oi\ | *israEl | tE\n | kibOto\n | tou= | Teou= | periefe/rosan | e)n | e(autoi=s, | kai\ | *finees | i(era/teusen | a)nti\ | *eleaDZar | tou= | patro\s | au)tou=, | e(/Os | a)pe/Tanen | kai\ | katOru/gE | e)n | *gabaaT | tE=| | e(autou=. |
| L10 | Joz_24_33a | en | ekeinE | tE | hEmera | labontes | hoi | hyioi | israEl | tEn | kibOton | tu | Teu | perieferosan | en | heautois, | kai | finees | hierateusen | anti | eleaDZar | tu | patros | autu, | heOs | apeTanen | kai | katOrygE | en | gabaaT | tE | heautu. |
| L11 | Joz_24_33a | P | RD_DSF | RA_DSF | N1A_DSF | VB_AAPNPM | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | RA_ASF | N2_ASF | RA_GSM | N2_GSM | VAI_AAI3P | P | RD_DPM | C | N_NS | VAI_AAI3S | P | N_GS | RA_GSM | N3_GSM | RD_GSM | C | VBI_AAI3S | C | VDI_API3S | P | N_DS | RA_DSF | RD_GSM |
| L12 | Joz_24_33a | in/among/by (dat) | that (dat) | the (dat) | day (dat) | upon TAKE HOLD OF-ing (nom|voc) | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | the (acc) | ark (acc) | the (gen) | god (gen) | they-were-CARRY ABOUT-ing | in/among/by (dat) | selves (dat) | and | he/she/it-WORK OF A PRIEST-ed | against (gen) | Eleazar (indecl) | the (gen) | father (gen) | him/it/same (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | he/she/it-DIE-ed | and | in/among/by (dat) | the (dat) | self (gen) | |||
| L13 | Joz_24_33a | in | that | the | day | take | the | son | Israel | the | ark | the | God | carry around | in | of himself | and | Phinees | do sacred duty | against | Eleazar | the | father | he | till | die | and | bury in the ground | in | Gabaath | the | of himself |
| L14 | Joz_24_33a | Joz_24_33a_1 | Joz_24_33a_2 | Joz_24_33a_3 | Joz_24_33a_4 | Joz_24_33a_5 | Joz_24_33a_6 | Joz_24_33a_7 | Joz_24_33a_8 | Joz_24_33a_9 | Joz_24_33a_10 | Joz_24_33a_11 | Joz_24_33a_12 | Joz_24_33a_13 | Joz_24_33a_14 | Joz_24_33a_15 | Joz_24_33a_16 | Joz_24_33a_17 | Joz_24_33a_18 | Joz_24_33a_19 | Joz_24_33a_20 | Joz_24_33a_21 | Joz_24_33a_22 | Joz_24_33a_23 | Joz_24_33a_24 | Joz_24_33a_25 | Joz_24_33a_26 | Joz_24_33a_27 | Joz_24_33a_28 | Joz_24_33a_29 | Joz_24_33a_30 | Joz_24_33a_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||