| L01 | Joz_24_33b | οἱ δὲ υἱοὶ Ισραηλ ἀπήλθοσαν ἕκαστος εἰς τὸν τόπον αὐτῶν καὶ εἰς τὴν ἑαυτῶν πόλιν. καὶ ἐσέβοντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὴν Ἀστάρτην καὶ Ασταρωθ καὶ τοὺς θεοὺς τῶν ἐθνῶν τῶν κύκλῳ αὐτῶν· καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς κύριος εἰς χεῖρας Εγλωμ τῷ βασιλεῖ Μωαβ, καὶ ἐκυρίευσεν αὐτῶν ἔτη δέκα ὀκτώ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_24_33b | οἱ (G3588) δὲ (G1161) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) ἀπήλθοσαν (G565) ἕκαστος (G1538) εἰς (G1519) τὸν (G3588) τόπον (G5117) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) εἰς (G1519) τὴν (G3588) ἑαυτῶν (G1438) πόλιν. (G4172) καὶ (G2532) ἐσέβοντο (G4576) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) τὴν (G3588) Ἀστάρτην (L1440) καὶ (G2532) Ασταρωθ (L1441) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) θεοὺς (G2316) τῶν (G3588) ἐθνῶν (G1484) τῶν (G3588) κύκλῳ (G2945) αὐτῶν· (G846) καὶ (G2532) παρέδωκεν (G3860) αὐτοὺς (G846) κύριος (G2962) εἰς (G1519) χεῖρας (G5495) Εγλωμ (L2928) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) Μωαβ, (L6581) καὶ (G2532) ἐκυρίευσεν (G2961) αὐτῶν (G846) ἔτη (G2094) δέκα (G1176) ὀκτώ. (G3638) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_24_33b | but the children of Israel departed every one to their place, and to their own city: and the children of Israel worshipped Astarte, and Astaroth, and the gods of the nations round about them; and the Lord delivered them into the hands of Eglom king of Moab and he ruled over them eighteen years. (Joshua 24:33 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_24_33b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_24_33b | οἱ | δὲ | υἱοὶ | Ισραηλ | ἀπήλθοσαν | ἕκαστος | εἰς | τὸν | τόπον | αὐτῶν | καὶ | εἰς | τὴν | ἑαυτῶν | πόλιν. | καὶ | ἐσέβοντο | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | τὴν | Ἀστάρτην | καὶ | Ασταρωθ | καὶ | τοὺς | θεοὺς | τῶν | ἐθνῶν | τῶν | κύκλῳ | αὐτῶν· | καὶ | παρέδωκεν | αὐτοὺς | κύριος | εἰς | χεῖρας | Εγλωμ | τῷ | βασιλεῖ | Μωαβ, | καὶ | ἐκυρίευσεν | αὐτῶν | ἔτη | δέκα | ὀκτώ. |
| L06 | Joz_24_33b | ὁ | δέ | υἱός | Ἰσραήλ | ἀπέρχομαι | ἕκαστος | εἰς | ὁ | τόπος | αὐτός | καί | εἰς | ὁ | ἑαυτοῦ | πόλις | καί | σέβομαι | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ὁ | Ἀστάρτη | καί | Ασταρωθ | καί | ὁ | θεός | ὁ | ἔθνος | ὁ | κύκλῳ | αὐτός | καί | παραδίδωμι | αὐτός | κύριος | εἰς | χείρ | Εγλωμ | ὁ | βασιλεύς | Μωαβ | καί | κυριεύω | αὐτός | ἔτος | δέκα | ὀκτώ |
| L07 | Joz_24_33b | — | lecz; zaś, natomiast | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | odejść | każdy; wszyscy | do, ku; w, na | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | on, ona, ono | i, również | do, ku; w, na | — | siebie samego/samej; nawzajem | miasto; mieszkańcy | i, również | czcić, oddawać cześć; wielbić | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | — | Astarte | i, również | Asztarot / Astarōth (miejsce) | i, również | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | — | wokół, dookoła | on, ona, ono | i, również | wydać, oddać; przekazać tradycję | on, ona, ono | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku; w, na | ręka; (przen.) moc, działanie | Eglom | — | król; przywódca | Moab (kraina / lud) | i, również | panować | on, ona, ono | rok, 12 miesięcy | dziesięć | osiem |
| L08 | Joz_24_33b | (G3588) | (G1161) | (G5207) | (G2474) | (G565) | (G1538) | (G1519) | (G3588) | (G5117) | (G846) | (G2532) | (G1519) | (G3588) | (G1438) | (G4172) | (G2532) | (G4576) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G3588) | (L1440) | (G2532) | (L1441) | (G2532) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G1484) | (G3588) | (G2945) | (G846) | (G2532) | (G3860) | (G846) | (G2962) | (G1519) | (G5495) | (L2928) | (G3588) | (G935) | (L6581) | (G2532) | (G2961) | (G846) | (G2094) | (G1176) | (G3638) |
| L09 | Joz_24_33b | oi( | de\ | ui(oi\ | *israEl | a)pE/lTosan | e(/kastos | ei)s | to\n | to/pon | au)tO=n | kai\ | ei)s | tE\n | e(autO=n | po/lin. | kai\ | e)se/bonto | oi( | ui(oi\ | *israEl | tE\n | *)asta/rtEn | kai\ | *astarOT | kai\ | tou\s | Teou\s | tO=n | e)TnO=n | tO=n | ku/klO| | au)tO=n· | kai\ | pare/dOken | au)tou\s | ku/rios | ei)s | CHei=ras | *eglOm | tO=| | basilei= | *mOab, | kai\ | e)kuri/eusen | au)tO=n | e)/tE | de/ka | o)ktO/. |
| L10 | Joz_24_33b | hoi | de | hyioi | israEl | apElTosan | hekastos | eis | ton | topon | autOn | kai | eis | tEn | heautOn | polin. | kai | esebonto | hoi | hyioi | israEl | tEn | astartEn | kai | astarOT | kai | tus | Teus | tOn | eTnOn | tOn | kyklO | autOn· | kai | paredOken | autus | kyrios | eis | CHeiras | eglOm | tO | basilei | mOab, | kai | ekyrieusen | autOn | etE | deka | oktO. |
| L11 | Joz_24_33b | RA_NPM | x | N2_NPM | N_GSM | VBI_AAI3P | A1_NSM | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GPM | C | P | RA_ASF | RD_GPM | N3I_ASF | C | V1I_IMI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | RA_ASF | N1_ASF | C | N_A | C | RA_APM | N2_APM | RA_GPN | N3E_GPN | RA_GPN | N2_DSM | RD_GPM | C | VAI_AAI3S | RD_APM | N2_NSM | P | N3_APF | N_GS | RA_DSM | N3V_DSM | N_GS | C | VAI_AAI3S | RD_GPM | N3E_APN | M | M |
| L12 | Joz_24_33b | the (nom) | Yet | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | they-DEPART-ed | each (of two) (nom) | into (acc) | the (acc) | place (acc) | them/same (gen) | and | into (acc) | the (acc) | selves (gen) | city (acc) | and | they-were-being-REVERE-ed | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | the (acc) | and | and | the (acc) | gods (acc) | the (gen) | nations (gen) | the (gen) | in a circle | them/same (gen) | and | he/she/it-Hand OVER-ed | them/same (acc) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | into (acc) | hands (acc) | the (dat) | king (dat) | and | he/she/it-BE-ed-LORD-OF/OVER | them/same (gen) | years (nom|acc|voc) | ten | eight | ||||
| L13 | Joz_24_33b | the | though | son | Israel | go off | each | into | the | place | he | and | into | the | of himself | city | and | venerate | the | son | Israel | the | Astartē | and | Astarōth | and | the | God | the | nation | the | circling | he | and | betray | he | lord | into | hand | Eglōm | the | monarch | Mōab | and | lord | he | year | ten | eight |
| L14 | Joz_24_33b | Joz_24_33b_1 | Joz_24_33b_2 | Joz_24_33b_3 | Joz_24_33b_4 | Joz_24_33b_5 | Joz_24_33b_6 | Joz_24_33b_7 | Joz_24_33b_8 | Joz_24_33b_9 | Joz_24_33b_10 | Joz_24_33b_11 | Joz_24_33b_12 | Joz_24_33b_13 | Joz_24_33b_14 | Joz_24_33b_15 | Joz_24_33b_16 | Joz_24_33b_17 | Joz_24_33b_18 | Joz_24_33b_19 | Joz_24_33b_20 | Joz_24_33b_21 | Joz_24_33b_22 | Joz_24_33b_23 | Joz_24_33b_24 | Joz_24_33b_25 | Joz_24_33b_26 | Joz_24_33b_27 | Joz_24_33b_28 | Joz_24_33b_29 | Joz_24_33b_30 | Joz_24_33b_31 | Joz_24_33b_32 | Joz_24_33b_33 | Joz_24_33b_34 | Joz_24_33b_35 | Joz_24_33b_36 | Joz_24_33b_37 | Joz_24_33b_38 | Joz_24_33b_39 | Joz_24_33b_40 | Joz_24_33b_41 | Joz_24_33b_42 | Joz_24_33b_43 | Joz_24_33b_44 | Joz_24_33b_45 | Joz_24_33b_46 | Joz_24_33b_47 | Joz_24_33b_48 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||