Informacja
Bible Left

Joz_2_24

Bible Right
Joz_2_23 Joz_3_1

Filtruj wiersze:

L01 Joz_2_24 καὶ εἶπαν πρὸς Ἰησοῦν ὅτι Παρέδωκεν κύριος πᾶσαν τὴν γῆν ἐν χειρὶ ἡμῶν, καὶ κατέπτηκεν πᾶς ὁ κατοικῶν τὴν γῆν ἐκείνην ἀφ’ ἡμῶν.
L02 Joz_2_24 καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) πρὸς (G4314) Ἰησοῦν (G2424) ὅτι (G3754) Παρέδωκεν (G3860) κύριος (G2962) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) ἡμῶν, (G2257) καὶ (G2532) κατέπτηκεν (L5399) πᾶς (G3956)(G3588) κατοικῶν (G2730) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ἐκείνην (G1565) ἀφ’ (G575) ἡμῶν. (G2257)
L03 Joz_2_24 And they said to Joshua, The Lord has delivered all the land into our power, and all the inhabitants of that land tremble because of us. (Joshua 2:24 Brenton)
L04 Joz_2_24 I rzekli do Jozuego: «Pan oddał cały ten kraj w nasze ręce i już wszyscy mieszkańcy struchleli przed nami». (Joz 2:24 BT_4)
L05 Joz_2_24 καὶ εἶπαν πρὸς Ἰησοῦν ὅτι Παρέδωκεν κύριος πᾶσαν τὴν γῆν ἐν χειρὶ ἡμῶν, καὶ κατέπτηκεν πᾶς κατοικῶν τὴν γῆν ἐκείνην ἀφ’ ἡμῶν.
L06 Joz_2_24 καί ἔπω πρός Ἰησοῦς ὅτι παραδίδωμι κύριος πᾶς γῆ ἐν χείρ ἡμῶν καί καταπτήσσω πᾶς κατοικέω γῆ ἐκεῖνος ἀπό ἡμῶν
L07 Joz_2_24 i, również powiedzieć, zapytać do, ku' dla; przy, obok Jezus że; ponieważ wydać, oddać; przekazać tradycję pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) i, również przykucnąć każdy, wszelki, dowolny; cały mieszkać ziemia orna, grunt; ląd tamten, ów z, od, przez Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.)
L08 Joz_2_24 (G2532) (G2036) (G4314) (G2424) (G3754) (G3860) (G2962) (G3956) (G3588) (G1093) (G1722) (G5495) (G2257) (G2532) (L5399) (G3956) (G3588) (G2730) (G3588) (G1093) (G1565) (G575) (G2257)
L09 Joz_2_24 kai\ ei)=pan pro\s *)iEsou=n o(/ti *pare/dOken ku/rios pa=san tE\n gE=n e)n CHeiri\ E(mO=n, kai\ kate/ptEken pa=s o( katoikO=n tE\n gE=n e)kei/nEn a)f’ E(mO=n.
L10 Joz_2_24 kai eipan pros iEsun hoti paredOken kyrios pasan tEn gEn en CHeiri hEmOn, kai kateptEken pas ho katoikOn tEn gEn ekeinEn af’ hEmOn.
L11 Joz_2_24 C VAI_AAI3P P N_ASM C VAI_AAI3S N2_NSM A1S_ASF RA_ASF N1_ASF P N3_DSF RP_GP C VX_XAI3S A3_NSM RA_NSM V2_PAPNSM RA_ASF N1_ASF RD_ASF P RP_GP
L12 Joz_2_24 and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) toward (+acc,+gen,+dat) Jesus (acc) because/that he/she/it-Hand OVER-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) earth/land (acc) in/among/by (+dat) hand (dat) us (gen) and he/she/it-has-???-ed every (nom|voc) the (nom) while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (nom) the (acc) earth/land (acc) that (acc) away from (+gen) us (gen)
L13 Joz_2_24 and say to Iēsous since betray lord all the earth in hand our and crouch down all the settle the earth that from our
L14 Joz_2_24 Joz_2_24_1 Joz_2_24_2 Joz_2_24_3 Joz_2_24_4 Joz_2_24_5 Joz_2_24_6 Joz_2_24_7 Joz_2_24_8 Joz_2_24_9 Joz_2_24_10 Joz_2_24_11 Joz_2_24_12 Joz_2_24_13 Joz_2_24_14 Joz_2_24_15 Joz_2_24_16 Joz_2_24_17 Joz_2_24_18 Joz_2_24_19 Joz_2_24_20 Joz_2_24_21 Joz_2_24_22 Joz_2_24_23
L15