Informacja
Bible Left

Joz_3_4

Bible Right
Joz_3_3 Joz_3_5

Filtruj wiersze:

L01 Joz_3_4 ἀλλὰ μακρὰν ἔστω ἀνὰ μέσον ὑμῶν καὶ ἐκείνης ὅσον δισχιλίους πήχεις· στήσεσθε, μὴ προσεγγίσητε αὐτῇ, ἵν ἐπίστησθε τὴν ὁδόν, ἣν πορεύεσθε αὐτήν· οὐ γὰρ πεπόρευσθε τὴν ὁδὸν ἀπ’ ἐχθὲς καὶ τρίτης ἡμέρας.
L02 Joz_3_4 ἀλλὰ (G235) μακρὰν (G3112) ἔστω (G1510) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) ἐκείνης (G1565) ὅσον (G3745) δισχιλίους (G1367) πήχεις· (G4083) στήσεσθε, (G2476) μὴ (G3361) προσεγγίσητε (G4331) αὐτῇ, (G846) ἵν (G2443) ἐπίστησθε (G1987) τὴν (G3588) ὁδόν, (G3598) ἣν (G3739) πορεύεσθε (G4198) αὐτήν· (G846) οὐ (G3756) γὰρ (G1063) πεπόρευσθε (G4198) τὴν (G3588) ὁδὸν (G3598) ἀπ’ (G575) ἐχθὲς (G5504) καὶ (G2532) τρίτης (G5154) ἡμέρας. (G2250)
L03 Joz_3_4 But let there be a distance between you and it; ye shall stand as much as two thousand cubits from it. Do not draw nigh to it, that ye may know the way which ye are to go; for ye have not gone the way before. (Joshua 3:4 Brenton)
L04 Joz_3_4 Zostawcie jednak przestrzeń około dwu tysięcy łokci między sobą a arką i nie zbliżajcie się do niej! Tak więc poznacie drogę, którą macie iść, bo nigdy nią nie szliście». (Joz 3:4 BT_4)
L05 Joz_3_4 ἀλλὰ μακρὰν ἔστω ἀνὰ μέσον ὑμῶν καὶ ἐκείνης ὅσον δισχιλίους πήχεις· στήσεσθε, μὴ προσεγγίσητε αὐτῇ, ἵν ἐπίστησθε τὴν ὁδόν, ἣν πορεύεσθε αὐτήν· οὐ γὰρ πεπόρευσθε τὴν ὁδὸν ἀπ’ ἐχθὲς καὶ τρίτης ἡμέρας.
L06 Joz_3_4 ἀλλά μακράν εἰμί ἀνά μέσος ὑμῶν καί ἐκεῖνος ὅσος δισχίλιοι πῆχυς ἵστημι μή προσεγγίζω αὐτός ἵνα ἐπίσταμαι ὁδός ὅς πορεύομαι αὐτός οὐ γάρ πορεύομαι ὁδός ἀπό χθές καί τρίτος ἡμέρα
L07 Joz_3_4 ale, jednak; niemniej, pomimo daleko być, istnieć; żyć, trwać w środek, pomiędzy środkowy, pośrodku was (dopełniacz) i, również tamten, ów tak wielki, jak…; tak liczny, jak… dwa tysiące łokieć (miara długości) postawić; stać, trwać nie; aby nie zbliżyć się, podejść; przynieść bliżej on, ona, ono aby zwrócić uwagę na coś; rozumieć droga, ścieżka, trasa który, która, które iść, podążać; odejść on, ona, ono nie, czyż nie gdyż, bowiem iść, podążać; odejść droga, ścieżka, trasa z, od, przez wczoraj i, również trzeci dzień; pełna doba
L08 Joz_3_4 (G235) (G3112) (G1510) (G303) (G3319) (G5216) (G2532) (G1565) (G3745) (G1367) (G4083) (G2476) (G3361) (G4331) (G846) (G2443) (G1987) (G3588) (G3598) (G3739) (G4198) (G846) (G3756) (G1063) (G4198) (G3588) (G3598) (G575) (G5504) (G2532) (G5154) (G2250)
L09 Joz_3_4 a)lla\ makra\n e)/stO a)na\ me/son u(mO=n kai\ e)kei/nEs o(/son disCHili/ous pE/CHeis· stE/sesTe, mE\ proseggi/sEte au)tE=|, i(/n e)pi/stEsTe tE\n o(do/n, E(\n poreu/esTe au)tE/n· ou) ga\r pepo/reusTe tE\n o(do\n a)p’ e)CHTe\s kai\ tri/tEs E(me/ras.
L10 Joz_3_4 alla makran estO ana meson hymOn kai ekeinEs hoson disCHilius pECHeis· stEsesTe, mE prosengisEte autE, hin epistEsTe tEn hodon, hEn poreuesTe autEn· u gar peporeusTe tEn hodon ap’ eCHTes kai tritEs hEmeras.
L11 Joz_3_4 C D V9_PAD3S P A1_ASN RP_GP C RD_GSF A1_ASN A1A_APM N3I_APM VF_FMI2P D VA_AAS2P RD_DSF C V6_PMS2P RA_ASF N2_ASF RR_ASF V1_PMI2P RD_ASF D x VM_XMI2P RA_ASF N2_ASF P D C A1_GSF N1A_GSF
L12 Joz_3_4 but far; far ([Adj] acc) I-should-have-CAUSE-ed-TO-STand; let-him/her/it-be! up (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(pl) (gen) and that (gen) as much/many as (acc, nom|acc) two thousand (acc) cubits (acc, nom|voc) you(pl)-will-be-CAUSE-ed-TO-STand not you(pl)-should-COME-NEAR her/it/same (dat) so that / in order to /because you(pl)-should-be-being-KNOW-ed the (acc) way/road (acc) who/whom/which (acc) you(pl)-are-being-GO-ed, be-you(pl)-being-GO-ed! her/it/same (acc) not for you(pl)-have-been-GO-ed, be-you(pl)-having-been-GO-ed!, you(pl)-had-been-GO-ed! the (acc) way/road (acc) away from (+gen) yesterday and third (gen) day (gen), days (acc)
L13 Joz_3_4 but far away be up in the midst your and that as much as two thousand forearm stand not get close to he so well aware the way who travel he not for travel the way from yesterday and third day
L14 Joz_3_4 Joz_3_4_1 Joz_3_4_2 Joz_3_4_3 Joz_3_4_4 Joz_3_4_5 Joz_3_4_6 Joz_3_4_7 Joz_3_4_8 Joz_3_4_9 Joz_3_4_10 Joz_3_4_11 Joz_3_4_12 Joz_3_4_13 Joz_3_4_14 Joz_3_4_15 Joz_3_4_16 Joz_3_4_17 Joz_3_4_18 Joz_3_4_19 Joz_3_4_20 Joz_3_4_21 Joz_3_4_22 Joz_3_4_23 Joz_3_4_24 Joz_3_4_25 Joz_3_4_26 Joz_3_4_27 Joz_3_4_28 Joz_3_4_29 Joz_3_4_30 Joz_3_4_31 Joz_3_4_32
L15