| L01 | Joz_3_9 | καὶ εἶπεν Ἰησοῦς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Προσαγάγετε ὧδε καὶ ἀκούσατε τὸ ῥῆμα κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν. | |||||||||||||||
| L02 | Joz_3_9 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἰησοῦς (G2424) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) Προσαγάγετε (G4317) ὧδε (G5602) καὶ (G2532) ἀκούσατε (G191) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) ἡμῶν. (G2257) | |||||||||||||||
| L03 | Joz_3_9 | And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hearken to the word of the Lord our God. (Joshua 3:9 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Joz_3_9 | Zwrócił się następnie Jozue do Izraelitów: «Zbliżcie się i słuchajcie słów Pana, Boga waszego. (Joz 3:9 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Joz_3_9 | καὶ | εἶπεν | Ἰησοῦς | τοῖς | υἱοῖς | Ισραηλ | Προσαγάγετε | ὧδε | καὶ | ἀκούσατε | τὸ | ῥῆμα | κυρίου | τοῦ | θεοῦ | ἡμῶν. |
| L06 | Joz_3_9 | καί | ἔπω | Ἰησοῦς | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | προσάγω | ὧδε | καί | ἀκούω | ὁ | ῥῆμα | κύριος | ὁ | θεός | ἡμῶν |
| L07 | Joz_3_9 | i, również | powiedzieć, zapytać | Jezus | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę | tutaj; dotąd | i, również | słyszeć, usłyszeć | — | słowo, wypowiedź | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) |
| L08 | Joz_3_9 | (G2532) | (G2036) | (G2424) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G4317) | (G5602) | (G2532) | (G191) | (G3588) | (G4487) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2257) |
| L09 | Joz_3_9 | kai\ | ei)=pen | *)iEsou=s | toi=s | ui(oi=s | *israEl | *prosaga/gete | O(=de | kai\ | a)kou/sate | to\ | r(E=ma | kuri/ou | tou= | Teou= | E(mO=n. |
| L10 | Joz_3_9 | kai | eipen | iEsus | tois | hyiois | israEl | prosagagete | hOde | kai | akusate | to | rEma | kyriu | tu | Teu | hEmOn. |
| L11 | Joz_3_9 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | RA_DPM | N2_DPM | N_GSM | VB_AAD2P | D | C | VA_AAD2P | RA_ASN | N3M_ASN | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RP_GP |
| L12 | Joz_3_9 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | Jesus (nom) | the (dat) | sons (dat) | Israel (indecl) | do-LEAD-you(pl)-TOWARD! | here | and | do-HEAR-you(pl)! | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (gen) | god (gen) | us (gen) |
| L13 | Joz_3_9 | and | say | Iēsous | the | son | Israel | lead toward | here | and | hear | the | statement | lord | the | God | our |
| L14 | Joz_3_9 | Joz_3_9_1 | Joz_3_9_2 | Joz_3_9_3 | Joz_3_9_4 | Joz_3_9_5 | Joz_3_9_6 | Joz_3_9_7 | Joz_3_9_8 | Joz_3_9_9 | Joz_3_9_10 | Joz_3_9_11 | Joz_3_9_12 | Joz_3_9_13 | Joz_3_9_14 | Joz_3_9_15 | Joz_3_9_16 |
| L15 | |||||||||||||||||