| L01 | Joz_4_8 | καὶ ἐποίησαν οὕτως οἱ υἱοὶ Ισραηλ, καθότι ἐνετείλατο κύριος τῷ Ἰησοῖ, καὶ λαβόντες δώδεκα λίθους ἐκ μέσου τοῦ Ιορδάνου, καθάπερ συνέταξεν κύριος τῷ Ἰησοῖ ἐν τῇ συντελείᾳ τῆς διαβάσεως τῶν υἱῶν Ισραηλ, καὶ διεκόμισαν ἅμα ἑαυτοῖς εἰς τὴν παρεμβολὴν καὶ ἀπέθηκαν ἐκεῖ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_4_8 | καὶ (G2532) ἐποίησαν (G4160) οὕτως (G3779) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ, (G2474) καθότι (G2530) ἐνετείλατο (G1781) κύριος (G2962) τῷ (G3588) Ἰησοῖ, (G2424) καὶ (G2532) λαβόντες (G2983) δώδεκα (G1427) λίθους (G3037) ἐκ (G1537) μέσου (G3319) τοῦ (G3588) Ιορδάνου, (G2446) καθάπερ (G2509) συνέταξεν (G4929) κύριος (G2962) τῷ (G3588) Ἰησοῖ (G2424) ἐν (G1722) τῇ (G3588) συντελείᾳ (G4930) τῆς (G3588) διαβάσεως (L2531) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ, (G2474) καὶ (G2532) διεκόμισαν (L2572) ἅμα (G260) ἑαυτοῖς (G1438) εἰς (G1519) τὴν (G3588) παρεμβολὴν (G3925) καὶ (G2532) ἀπέθηκαν (G659) ἐκεῖ. (G1563) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_4_8 | And the children of Israel did so, as the Lord commanded Joshua; and they took up twelve stones out of the midst of Jordan, (as the Lord commanded Joshua, when the children of Israel had completely passed over,)and carried these stones with them into the camp, and laid them down there. (Joshua 4:8 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_4_8 | I Izraelici uczynili tak, jak im polecił Jozue. Wzięli dwanaście kamieni ze środka Jordanu, jak Pan rozkazał Jozuemu, według liczby pokoleń Izraelitów, przynieśli je ze sobą na miejsce nocnego postoju i tam je położyli. (Joz 4:8 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_4_8 | καὶ | ἐποίησαν | οὕτως | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ, | καθότι | ἐνετείλατο | κύριος | τῷ | Ἰησοῖ, | καὶ | λαβόντες | δώδεκα | λίθους | ἐκ | μέσου | τοῦ | Ιορδάνου, | καθάπερ | συνέταξεν | κύριος | τῷ | Ἰησοῖ | ἐν | τῇ | συντελείᾳ | τῆς | διαβάσεως | τῶν | υἱῶν | Ισραηλ, | καὶ | διεκόμισαν | ἅμα | ἑαυτοῖς | εἰς | τὴν | παρεμβολὴν | καὶ | ἀπέθηκαν | ἐκεῖ. |
| L06 | Joz_4_8 | καί | ποιέω | οὕτως | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | καθότι | ἐντέλλομαι | κύριος | ὁ | Ἰησοῦς | καί | λαμβάνω | δώδεκα | λίθος | ἐκ | μέσος | ὁ | Ἰορδάνης | καθάπερ | συντάσσω | κύριος | ὁ | Ἰησοῦς | ἐν | ὁ | συντέλεια | ὁ | διάβασις | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | καί | διακομίζω | ἅμα | ἑαυτοῦ | εἰς | ὁ | παρεμβολή | καί | ἀποτίθημι | ἐκεῖ |
| L07 | Joz_4_8 | i, również | czynić, robić, wytwarzać | tak, w ten sposób | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | ponieważ, skoro | rozkazać; wydać polecenie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Jezus | i, również | brać, przyjmować | dwanaście | kamień | z, spośród, od | środkowy, pośrodku | — | Jordan | tak jak, w taki sposób jak | nakazywać, ustalać; zarządzać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Jezus | w, wewnątrz | — | zakończenie, kres | — | bród | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | i, również | przenieść / przerzucić | równocześnie, jednocześnie; od razu | siebie samego/samej; nawzajem | do, ku; w, na | — | obóz, obozowisko; strażnica, koszary | i, również | odkładać, przełożyć, odłożyć | tam |
| L08 | Joz_4_8 | (G2532) | (G4160) | (G3779) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G2530) | (G1781) | (G2962) | (G3588) | (G2424) | (G2532) | (G2983) | (G1427) | (G3037) | (G1537) | (G3319) | (G3588) | (G2446) | (G2509) | (G4929) | (G2962) | (G3588) | (G2424) | (G1722) | (G3588) | (G4930) | (G3588) | (L2531) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G2532) | (L2572) | (G260) | (G1438) | (G1519) | (G3588) | (G3925) | (G2532) | (G659) | (G1563) |
| L09 | Joz_4_8 | kai\ | e)poi/Esan | ou(/tOs | oi( | ui(oi\ | *israEl, | kaTo/ti | e)netei/lato | ku/rios | tO=| | *)iEsoi=, | kai\ | labo/ntes | dO/deka | li/Tous | e)k | me/sou | tou= | *iorda/nou, | kaTa/per | sune/taXen | ku/rios | tO=| | *)iEsoi= | e)n | tE=| | suntelei/a| | tE=s | diaba/seOs | tO=n | ui(O=n | *israEl, | kai\ | dieko/misan | a(/ma | e(autoi=s | ei)s | tE\n | parembolE\n | kai\ | a)pe/TEkan | e)kei=. |
| L10 | Joz_4_8 | kai | epoiEsan | hutOs | hoi | hyioi | israEl, | kaToti | eneteilato | kyrios | tO | iEsoi, | kai | labontes | dOdeka | liTus | ek | mesu | tu | iordanu, | kaTaper | synetaXen | kyrios | tO | iEsoi | en | tE | synteleia | tEs | diabaseOs | tOn | hyiOn | israEl, | kai | diekomisan | hama | heautois | eis | tEn | parembolEn | kai | apeTEkan | ekei. |
| L11 | Joz_4_8 | C | VAI_AAI3P | D | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | D | VAI_AMI3S | N2_NSM | RA_DSM | N_DSM | C | VB_AAPNPM | M | N2_APM | P | A1_GSN | RA_GSM | N1M_GSM | D | VAI_AAI3S | N2_NSM | RA_DSM | N_DSM | P | RA_DSF | N1A_DSF | RA_GSF | N3I_GSF | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM | C | VAI_AAI3P | P | RD_DPM | P | RA_ASF | N1_ASF | C | VHI_AAI3P | D |
| L12 | Joz_4_8 | and | they-DO/MAKE-ed | thusly/like this | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | as | he/she/it-was-ENJOIN-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (dat) | Jesus (dat) | and | upon TAKE HOLD OF-ing (nom|voc) | twelve | stones (acc) | out of (+gen) | middle ([Adj] gen); be-you(sg)-BE-ing-HALF-DONE!, be-you(sg)-being-BE-ed-HALF-DONE! | the (gen) | Jordan (gen) | even as | he/she/it-???-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (dat) | Jesus (dat) | in/among/by (+dat) | the (dat) | completion (dat) | the (gen) | the (gen) | sons (gen) | Israel (indecl) | and | at the same time | selves (dat) | into (+acc) | the (acc) | camp (acc) | and | they-TO PUT AWAY-ed | there | ||
| L13 | Joz_4_8 | and | do | so | the | son | Israel | in that | direct | lord | the | Iēsous | and | take | twelve | stone | from | in the midst | the | Iordanēs | exactly as | coordinate | lord | the | Iēsous | in | the | consummation | the | ford | the | son | Israel | and | carry over | at once | of himself | into | the | encampment | and | put away | there |
| L14 | Joz_4_8 | Joz_4_8_1 | Joz_4_8_2 | Joz_4_8_3 | Joz_4_8_4 | Joz_4_8_5 | Joz_4_8_6 | Joz_4_8_7 | Joz_4_8_8 | Joz_4_8_9 | Joz_4_8_10 | Joz_4_8_11 | Joz_4_8_12 | Joz_4_8_13 | Joz_4_8_14 | Joz_4_8_15 | Joz_4_8_16 | Joz_4_8_17 | Joz_4_8_18 | Joz_4_8_19 | Joz_4_8_20 | Joz_4_8_21 | Joz_4_8_22 | Joz_4_8_23 | Joz_4_8_24 | Joz_4_8_25 | Joz_4_8_26 | Joz_4_8_27 | Joz_4_8_28 | Joz_4_8_29 | Joz_4_8_30 | Joz_4_8_31 | Joz_4_8_32 | Joz_4_8_33 | Joz_4_8_34 | Joz_4_8_35 | Joz_4_8_36 | Joz_4_8_37 | Joz_4_8_38 | Joz_4_8_39 | Joz_4_8_40 | Joz_4_8_41 | Joz_4_8_42 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||