Informacja
Bible Left

Joz_6_16

Bible Right
Joz_6_15 Joz_6_17

Filtruj wiersze:

L01 Joz_6_16 καὶ τῇ περιόδῳ τῇ ἑβδόμῃ ἐσάλπισαν οἱ ἱερεῖς, καὶ εἶπεν Ἰησοῦς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Κεκράξατε· παρέδωκεν γὰρ κύριος ὑμῖν τὴν πόλιν.
L02 Joz_6_16 καὶ (G2532) τῇ (G3588) περιόδῳ (L7420) τῇ (G3588) ἑβδόμῃ (G1442) ἐσάλπισαν (G4537) οἱ (G3588) ἱερεῖς, (G2409) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἰησοῦς (G2424) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) Κεκράξατε· (G2896) παρέδωκεν (G3860) γὰρ (G1063) κύριος (G2962) ὑμῖν (G5213) τὴν (G3588) πόλιν. (G4172)
L03 Joz_6_16 And it came to pass at the seventh circuit the priests blew the trumpets; and Joshua said to the children of Israel, Shout, for the Lord has given you the city. (Joshua 6:16 Brenton)
L04 Joz_6_16 Gdy kapłani za siódmym razem zagrali na trąbach, Jozue zawołał do ludu: «Wznieście okrzyk wojenny, albowiem Pan daje miasto w moc waszą! (Joz 6:16 BT_4)
L05 Joz_6_16 καὶ τῇ περιόδῳ τῇ ἑβδόμῃ ἐσάλπισαν οἱ ἱερεῖς, καὶ εἶπεν Ἰησοῦς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Κεκράξατε· παρέδωκεν γὰρ κύριος ὑμῖν τὴν πόλιν.
L06 Joz_6_16 καί περίοδος ἕβδομος σαλπίζω ἱερεύς καί ἔπω Ἰησοῦς υἱός Ἰσραήλ κράζω παραδίδωμι γάρ κύριος ὑμῖν πόλις
L07 Joz_6_16 i, również chodzenie w kółko siódmy trąbić kapłan (kapłański lub żydowski) i, również powiedzieć, zapytać Jezus syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael krzyczeć, wołać, wykrzykiwać wydać, oddać; przekazać tradycję gdyż, bowiem pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wam (celownik) miasto; mieszkańcy
L08 Joz_6_16 (G2532) (G3588) (L7420) (G3588) (G1442) (G4537) (G3588) (G2409) (G2532) (G2036) (G2424) (G3588) (G5207) (G2474) (G2896) (G3860) (G1063) (G2962) (G5213) (G3588) (G4172)
L09 Joz_6_16 kai\ tE=| perio/dO| tE=| e(bdo/mE| e)sa/lpisan oi( i(erei=s, kai\ ei)=pen *)iEsou=s toi=s ui(oi=s *israEl *kekra/Xate· pare/dOken ga\r ku/rios u(mi=n tE\n po/lin.
L10 Joz_6_16 kai tE periodO tE hebdomE esalpisan hoi hiereis, kai eipen iEsus tois hyiois israEl kekraXate· paredOken gar kyrios hymin tEn polin.
L11 Joz_6_16 C RA_DSF N2_DSF RA_DSF A1_DSF VAI_AAI3P RA_NPM N3V_NPM C VBI_AAI3S N_NSM RA_DPM N2_DPM N_GSM VAI_AAD2P VAI_AAI3S x N2_NSM RP_DP RA_ASF N3I_ASF
L12 Joz_6_16 and the (dat) the (dat) seventh (dat) they-TRUMPET-ed the (nom) priests (acc, nom|voc) and he/she/it-SAY/TELL-ed Jesus (nom) the (dat) sons (dat) Israel (indecl) do-CRY-you(pl)-OUT! he/she/it-Hand OVER-ed for lord (nom); a lord ([Adj] nom) you(pl) (dat) the (acc) city (acc)
L13 Joz_6_16 and the going round the seventh trumpet the priest and say Iēsous the son Israel cry betray for lord you the city
L14 Joz_6_16 Joz_6_16_1 Joz_6_16_2 Joz_6_16_3 Joz_6_16_4 Joz_6_16_5 Joz_6_16_6 Joz_6_16_7 Joz_6_16_8 Joz_6_16_9 Joz_6_16_10 Joz_6_16_11 Joz_6_16_12 Joz_6_16_13 Joz_6_16_14 Joz_6_16_15 Joz_6_16_16 Joz_6_16_17 Joz_6_16_18 Joz_6_16_19 Joz_6_16_20 Joz_6_16_21
L15